Всадник

Варианты перевода

rider — всадник, наездник, верховой

Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения человека, который едет верхом на лошади (или другом животном, или на мотоцикле/велосипеде). Самый нейтральный и универсальный вариант.

The rider skillfully guided his horse through the forest. / Всадник умело вел свою лошадь через лес.

She is a very experienced rider. / Она очень опытная наездница (всадница).

A lone rider appeared on the horizon. / На горизонте появился одинокий всадник.

horseman — всадник, наездник, конник, верховой

Слово, которое подчеркивает умение и опыт в верховой езде. Часто используется для описания мужчины-всадника. Может иметь несколько более формальный или традиционный оттенок, чем ‘rider’.

He was known throughout the country as a brilliant horseman. / Он был известен по всей стране как блестящий всадник (наездник).

The statue depicts a horseman in full armor. / Статуя изображает всадника в полных доспехах.

Becoming a good horseman takes years of practice. / Чтобы стать хорошим всадником, требуются годы практики.

horseback rider — всадник, наездник, человек, едущий верхом

Более описательный и конкретный вариант, который не оставляет сомнений, что речь идет именно о верховой езде на лошади. Часто используется в разговорной речи или когда нужно избежать двусмысленности.

The trail is popular with hikers and horseback riders. / Эта тропа популярна среди пеших туристов и всадников.

Are you an experienced horseback rider? / Вы опытный всадник?

A group of horseback riders passed by our camp. / Группа всадников проехала мимо нашего лагеря.

equestrian — всадник (спортсмен), конник, наездник

Формальное слово, относящееся к конному спорту и искусству верховой езды. Используется для обозначения спортсмена-конника или человека, профессионально занимающегося лошадьми.

The Olympic equestrian events include dressage, jumping, and eventing. / Олимпийские соревнования по конному спорту включают выездку, конкур и троеборье.

She is a world-class equestrian. / Она всадница мирового класса.

The equestrian statue dominates the center of the square. / Конная (букв: всадническая) статуя доминирует в центре площади.

cavalier — всадник, кавалер, рыцарь

Исторический термин, обозначающий кавалериста или дворянина, сражавшегося верхом, особенно в XVII веке. Сегодня также означает человека с высокомерным поведением.

The painting depicted a cavalier on a magnificent steed. / Картина изображала всадника (кавалера) на великолепном скакуне.

In the 17th century, the term 'cavalier' referred to a royalist supporter. / В 17 веке термин «кавалер» относился к стороннику короля.

The musketeers were often opposed by the cardinal's cavaliers. / Мушкетерам часто противостояли всадники (кавалеры) кардинала.

cavalryman — кавалерист, всадник (военный), конник

Военный термин. Солдат, служащий в кавалерии (конных войсках).

My great-grandfather was a cavalryman in the First World War. / Мой прадед был кавалеристом в Первой мировой войне.

The cavalryman drew his saber and charged. / Всадник-кавалерист обнажил саблю и пошел в атаку.

A monument to the fallen cavalrymen was erected on the battlefield. / На поле боя был воздвигнут памятник павшим кавалеристам.

jockey — жокей, наездник (на скачках)

Специализированный термин. Профессиональный всадник, который участвует в скачках.

The jockey weighed only 50 kilograms. / Жокей весил всего 50 килограммов.

A skilled jockey can make a huge difference in a race. / Опытный жокей может существенно повлиять на исход скачки.

He dreamed of becoming a famous jockey. / Он мечтал стать знаменитым жокеем.

knight — рыцарь, всадник (в историческом контексте)

Исторический термин. В Средние века — воин-всадник благородного происхождения. Хотя каждый рыцарь был всадником, это слово несет в себе дополнительное значение социального статуса и кодекса чести.

The knight in shining armor rode a white horse. / Рыцарь в сияющих доспехах ехал на белом коне.

He was made a knight by the king for his bravery. / Король посвятил его в рыцари за храбрость.

The tales of King Arthur and his knights are legendary. / Рассказы о короле Артуре и его рыцарях легендарны.

Сообщить об ошибке или дополнить