Вязкий
Варианты перевода
viscous — вязкий, густой, тягучий
Основной научный и технический термин для описания жидкостей с высоким внутренним трением, которые медленно текут. Имеет нейтральный, неэмоциональный оттенок.
Honey is a highly viscous liquid. / Мёд — это очень вязкая жидкость.
As the lava cooled, it became more viscous and moved slower. / По мере остывания лава становилась более вязкой и двигалась медленнее.
The machine requires a viscous lubricant to operate smoothly. / Для плавной работы станка требуется вязкая смазка.
tenacious — цепкий, липкий, клейкий
Используется для описания чего-то, что крепко держится, цепляется. В контексте ‘вязкий’ означает ‘цепкий’, ‘трудноотделимый’, как глина или густая грязь.
The tenacious mud clung to his boots. / Вязкая (цепкая) грязь прилипла к его ботинкам.
This tenacious clay is perfect for pottery. / Эта вязкая (цепкая) глина идеально подходит для гончарного дела.
She tried to wash off the tenacious grease. / Она пыталась отмыть вязкий (липкий) жир.
sticky — липкий, клейкий
Самое общее и распространенное слово, означающее ‘липкий’. Описывает поверхность, к которой что-либо прилипает при соприкосновении.
My hands are sticky after eating the candy. / У меня липкие (вязкие) руки после конфеты.
He spilled juice on the table, and now it's sticky. / Он пролил сок на стол, и теперь он липкий.
The dough was too sticky to roll out. / Тесто было слишком вязким (липким), чтобы его раскатать.
This tape is not very sticky. / Этот скотч не очень липкий.
tacky — липкий, липучий
Похоже на ‘sticky’, но часто описывает поверхность, которая слегка подсохла, но всё ещё липкая, как не до конца высохшая краска или клей.
Don't touch the paint, it's still tacky. / Не трогай краску, она ещё вязкая (липкая).
The varnish has a tacky finish. / У лака липкое покрытие.
He applied the glue and waited for it to become tacky. / Он нанёс клей и подождал, пока тот станет вязким (липким).
gooey — тягучий, липкий, клейкий
Неформальное слово, обычно используется для описания еды. Означает что-то мягкое, липкое и вязкое, часто аппетитное, как расплавленный сыр или карамель.
I love brownies with a gooey chocolate center. / Я обожаю брауни с вязкой шоколадной начинкой.
The cheese on the pizza was hot and gooey. / Сыр на пицце был горячим и вязким (тягучим).
She baked some gooey cinnamon buns. / Она испекла булочки с корицей с вязкой начинкой.
glutinous — клейкий, клейковинный
Описывает клейкую, вязкую текстуру, характерную для продуктов, богатых клейковиной (глютеном), например, определённые сорта риса или тесто.
Glutinous rice is often used in Asian desserts. / Клейкий (вязкий) рис часто используют в азиатских десертах.
The flour and water formed a glutinous paste. / Мука и вода образовали вязкую (клейкую) пасту.
He didn't like the glutinous texture of the dish. / Ему не понравилась вязкая текстура блюда.
slimy — склизкий, слизистый
Описывает что-то не просто вязкое, а покрытое скользкой, часто неприятной слизью. Имеет негативный оттенок.
The rock was covered in slimy green algae. / Камень был покрыт вязкими (склизкими) зелёными водорослями.
He felt something slimy touch his foot in the lake. / Он почувствовал, как что-то склизкое (вязкое) коснулось его ноги в озере.
I hate the slimy texture of okra. / Я ненавижу слизистую (вязкую) текстуру окры.
syrupy — сиропообразный, густой, тягучий
Буквально ‘похожий на сироп’. Описывает густую, сладкую, вязкую жидкость.
The medicine had a thick, syrupy consistency. / У лекарства была густая, сиропообразная консистенция.
She poured the syrupy sauce over the pancakes. / Она полила блины вязким (сладким) соусом.
The dessert was too sweet and syrupy for my taste. / Десерт был слишком сладким и вязким на мой вкус.
stringy — тягучий, волокнистый
Описывает что-то, что тянется нитями при растягивании, как расплавленный сыр. Может также описывать волокнистую пищу. В русском это ближе к ‘тягучий’.
Good mozzarella cheese should be stringy when melted. / Хорошая моцарелла должна быть вязкой (тягучей) в расплавленном виде.
The caramel became stringy as it cooled. / Карамель стала вязкой (тянулась нитями) по мере остывания.
The soup had a strange, stringy texture. / У супа была странная, вязкая (волокнистая) текстура.
boggy — болотистый, топкий, трясинный
Относится к земле, почве. Описывает влажную, топкую, мягкую землю, в которой можно увязнуть, как на болоте.
Be careful, the ground is boggy near the river. / Осторожно, земля у реки вязкая (болотистая).
Their car got stuck in the boggy field. / Их машина застряла на вязком (топком) поле.
Walking through the boggy terrain was exhausting. / Идти по вязкой (болотистой) местности было утомительно.
marshy — болотистый, топкий
Очень похоже на ‘boggy’, описывает заболоченную, топкую местность, как на марше или болоте.
They live in a low, marshy area. / Они живут в низкой, вязкой (болотистой) местности.
Marshy ground is not suitable for construction. / Вязкая (болотистая) почва не подходит для строительства.
Many rare birds can be found in this marshy habitat. / В этой болотистой (вязкой) среде обитания можно найти много редких птиц.
viscid — клейкий, липкий, густой
Более редкий и формальный синоним слов ‘viscous’ и ‘sticky’. Описывает липкую, клейкую, густую субстанцию.
The plant secretes a viscid substance to trap insects. / Растение выделяет липкое вещество, чтобы ловить насекомых.
The mixture had a viscid consistency. / Смесь имела вязкую консистенцию.
He touched the viscid sap of the pine tree. / Он дотронулся до вязкой смолы сосны.
pasty — пастообразный, клейкий, густой
Описывает консистенцию густой пасты - плотную, клейкую и нетекучую. Может также описывать нездоровый, бледный цвет лица.
Mix the flour and water into a pasty dough. / Смешайте муку и воду в вязкое (пастообразное) тесто.
The clay had a thick, pasty texture. / Глина имела густую, вязкую текстуру.
The sauce was too thick and pasty. / Соус был слишком густым и вязким.
adhesive — клейкий, липкий
Используется как прилагательное, означающее ‘клейкий’, ‘липкий’, обладающий способностью склеивать. Часто используется в техническом контексте.
You need a strong adhesive tape for this box. / Для этой коробки нужна прочная клейкая (вязкая) лента.
The envelope flap has an adhesive strip. / На клапане конверта есть клейкая (липкая) полоска.
The substance is highly adhesive when heated. / Это вещество становится очень клейким (вязким) при нагревании.
semifluid — полужидкий, густой
Технический термин, описывающий состояние вещества между жидким и твёрдым; ‘полужидкий’.
The gel has a semifluid consistency. / Гель имеет вязкую (полужидкую) консистенцию.
The protoplasm inside a cell is a semifluid substance. / Протоплазма внутри клетки — это полужидкое (вязкое) вещество.
They pumped the semifluid waste into a holding tank. / Они перекачали вязкие (полужидкие) отходы в резервуар-хранилище.
cloggy — клейкий, густой, тяжёлый
Описывает что-то густое, тяжёлое и липкое, что с трудом проходит или глотается, создаёт ощущение комка. Часто используется для еды.
The porridge was thick and cloggy. / Каша была густой и вязкой (клейкой).
This peanut butter is too cloggy; it's hard to spread. / Это арахисовое масло слишком вязкое; его трудно намазывать.
I don't like sauces with a cloggy texture. / Мне не нравятся соусы с вязкой, тяжёлой текстурой.
