Груда

Варианты перевода

heap — груда, куча, ворох

Беспорядочное скопление чего-либо, часто сыпучего или состоящего из множества отдельных предметов. Имеет неровную, бесформенную вершину.

There was a heap of dirty clothes on the floor. / На полу лежала масса (куча) грязной одежды.

The gardener swept the fallen leaves into a large heap. / Садовник смёл опавшие листья в большую кучу (груду).

He threw the old newspapers onto the heap. / Он бросил старые газеты в груду.

pile — стопка, куча

Более упорядоченное, чем ‘heap’, скопление предметов, сложенных друг на друга. Часто подразумевает вертикальную структуру.

She arranged the books in a neat pile on her desk. / Она сложила книги в аккуратную стопку (груду) на своем столе.

A huge pile of stones blocked the road. / Огромная груда камней преградила дорогу.

He sat in front of a pile of unanswered letters. / Он сидел перед грудой неотвеченных писем.

mound — холм, насыпь, курган

Округлое возвышение, холм из земли, песка, камней или других материалов. Часто используется для описания естественных или искусственных насыпей.

Ants build complex mounds of earth. / Муравьи строят сложные холмики (груды) из земли.

A small mound of snow had formed by the door. / У двери образовалась небольшая груда снега (сугроб).

Archaeologists are excavating an ancient burial mound. / Археологи раскапывают древний погребальный курган (груду земли).

stack — стопка, штабель

Аккуратная, упорядоченная стопка предметов, сложенных ровно друг на друга. Наиболее организованный вариант из всех.

Please put the clean plates in a stack on the shelf. / Пожалуйста, поставь чистые тарелки в стопку (грудой) на полку.

There was a tall stack of magazines by his bed. / У его кровати лежала высокая стопка (груда) журналов.

The librarian balanced a stack of books in her arms. / Библиотекарь удерживала в руках стопку (груду) книг.

mass — масса, скопление

Большое, часто бесформенное скопление вещества или множества объектов, воспринимаемое как единое целое. Подчеркивает объем и вес.

A huge mass of dark clouds gathered in the sky. / На небе собралась огромная груда (масса) темных туч.

He saw a tangled mass of wires behind the computer. / Он увидел спутанную груду (массу) проводов за компьютером.

The iceberg was an enormous mass of floating ice. / Айсберг представлял собой огромную груду (массу) плавучего льда.

jumble — беспорядок, ворох, мешанина

Крайне беспорядочное смешение различных вещей, создающее хаос. Акцент на беспорядке и перемешанности.

I found my old keys in a jumble of things in the drawer. / Я нашел свои старые ключи в куче всякой всячины в ящике.

Her room was a jumble of clothes, books, and toys. / Ее комната представляла собой груду одежды, книг и игрушек.

He tried to make sense of the jumble of papers on the desk. / Он пытался разобраться в груде бумаг на столе.

accumulation — накопление, скопление

Процесс или результат постепенного накопления чего-либо с течением времени. Подчеркивает, что количество чего-то увеличилось.

The accumulation of dust on the furniture was noticeable. / Масса (скопление) пыли на мебели была заметна.

Years of neglect resulted in an accumulation of junk in the garage. / Годы запустения привели к скоплению (груде) хлама в гараже.

This book represents an accumulation of knowledge over many years. / Эта книга представляет собой накопленную (груду) знаний за многие годы.

Сообщить об ошибке или дополнить