куча, ворох, груда, отвал, масса, множество, осыпать, нагромождать, навалить
существительное ↓
-
куча, грудаa heap of stones —
груда камней 
a heap of coal [cinders, rubbish] —
куча угля [золы, мусора] 
a heap of ash(es) —
куча пепла 
-
часто pl разг. масса, уйма, множествоa heap of work —
масса работы 
heaps of people —
масса людей 
heaps of time —
уйма времени 
heap of times —
много /тысячу/ раз; часто
+5 to make a heap of mistakes — делать уйму /массу/ ошибок 
to have heaps of money —
иметь уйму денег 
there were heaps and heaps of them —
их было полным-полно /тьма-тьмущая/ 
there are heaps of books on this subject —
на эту тему написано много книг 
there is heaps more to say on this question —
по этому вопросу можно ещё много сказать 
she feels a heap better —
она чувствует себя куда лучше 
-
разг. старый автомобиль, драндулет, колымагаjunk heap —
кладбище старых автомобилей; старый автомобиль; свалка утиля 
-
горн. отвал, терриконик
глагол ↓
-
нагромождать; складывать, сваливать в кучу (тж. heap up, heap together)to heap (up) stones —
сваливать камни в кучу 
-
накапливать, скапливать (тж. heap up)to heap up riches —
накапливать богатства; богатеть 
to heap up facts, names and dates in one's memory —
запомнить или хранить в памяти массу фактов, имён и дат 
-
накапливаться, собираться в кучу (тж. heap up)snow heaped against the fence —
у забора скапливался снег 
-
(with) нагружать, наполнятьto heap a plate with cherries —
наложить полную тарелку вишен 
to heap a cart with hay —
нагрузить телегу снегом 
-
сыпать, осыпатьto heap, shower abuse (up)on smb. —
осыпать, поливать бранью кого-л. 
to heap smb. with favours [presents], to heap favours [presents] upon smb. —
осыпать кого-л. милостями [подарками] 
to heap work on smb. —
заваливать кого-л. работой 
to heap praises on /upon/ smb. —
осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. 
Словосочетания
to heap /
pour ridicule on smb. —
насмехаться над кем-л.
all of a heap —
тяжело, всей тяжестью
to heap
coals of
fire on smb.'s
head —
библ. собирать кому-л. на голову горящие уголья (вызвать у кого-л. угрызения совести, отплатив ему добром за зло)
Примеры с переводом
He heaped him with work
Он загрузил его работой.
He's in a heap of trouble!
У него куча неприятностей!
The crowd heaped the singer with flowers.
Толпа засыпала певицу цветами.
Heap on more wood.
Подложи ещё дров.
We piled the branches into heaps for burning.
Мы сваливали ветки в кучи, чтобы сжечь.
Our very generous host heaped our plates with food.
Наш щедрый хозяин навалил в наши тарелки целую гору еды.
Put the potato peelings on the compost heap.
Поместите картофельные очистки в компостную кучу.
She left her dirty clothes in a heap on the floor.
Свою грязную одежду она оставила в куче на полу.
Apartheid is now justly piled on the scrap heap of history.
Система апартеида теперь отправлена на свалку истории, как она того и заслуживает.
The very poor are at the bottom of the heap.
Самые неимущие располагаются внизу общественной пирамиды.
Jean heaped logs on the fire.
Жан вывалил брёвна на огонь.
Her clothes were in an untidy heap on the floor.
Её одежда была свалена в кучу на полу.
I can't believe he's still driving that old heap.
Не могу поверить, что он всё ещё ездит на этой старой колымаге.
She heaped scorn upon him.
Она осыпала его насмешками.
They finally collapsed in a heap on the grass.
В конце концов, они рухнули замертво на траву.
The critics heaped scorn on the wannabe blockbuster and its implausible plot.
Критики осыпали презрением этот "недоблокбастер" и его неправдоподобный сюжет.
ещё 9 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
Alice bent to search through a heap of clothes.
...heaped the stones in a corner of the yard...
The envelopes for posting lay in a heap on her desk.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
heaped — переполненный, доверху наполненный, нагромождать
heaping — укладывание в кучи, с верхом, образующий кучку
Формы слова