Действо

Варианты перевода

performance — действо, представление, спектакль, выступление, исполнение

Обычно используется для описания театральных, музыкальных или танцевальных представлений. Подчёркивает художественный и исполнительский аспект.

The opening ceremony was a stunning theatrical performance. / Церемония открытия была потрясающим театральным действом.

We watched a street performance in the city square. / Мы смотрели уличное действо на городской площади.

The entire concert was a powerful performance from start to finish. / Весь концерт от начала до конца был одним мощным действом.

show — шоу, представление, зрелище

Более широкое понятие, чем ‘performance’. Может означать любое развлекательное мероприятие или зрелище, не обязательно театральное (например, световое шоу).

The firework show was the main event of the evening. / Вечернее действо с фейерверками было главным событием.

They put on a fantastic show for the audience. / Они поставили (устроили) фантастическое шоу для зрителей.

The light show illuminated the entire building. / Световое действо осветило всё здание.

It was more than just a concert; it was a real rock show. / Это было больше, чем просто концерт; это было настоящее рок-действо.

spectacle — зрелище, представление, феерия

Используется для описания масштабного, впечатляющего и часто публичного зрелища. Акцент делается на визуальной составляющей и грандиозности.

The opening ceremony of the Olympics was a magnificent spectacle. / Церемония открытия Олимпиады была великолепным представлением (зрелищем).

The military parade was a grand spectacle of power and precision. / Военный парад представлял собой грандиозное действо, демонстрирующее мощь и точность.

The carnival in Rio is a world-famous spectacle of color and music. / Карнавал в Рио — это всемирно известное действо, полное красок и музыки.

pageant — костюмированное представление, инсценировка, шествие

Обычно означает костюмированное представление, шествие или инсценировку, часто на историческую или мифологическую тему. Часто проводится на открытом воздухе.

The town holds a historical pageant every year to celebrate its founding. / Каждый год в городе проводится историческое действо в честь его основания.

Children dressed as historical figures for the school pageant. / Дети нарядились в исторических персонажей для школьного костюмированного действа.

The medieval pageant featured knights in shining armor. / В средневековом действе участвовали рыцари в сияющих доспехах.

rite — обряд, ритуал, церемония

Относится к формальной церемонии или обряду, как правило, религиозного или священного характера. Подчёркивает установленный порядок действий.

The funeral rite was conducted by the local priest. / Погребальное действо (обряд) проводил местный священник.

This is an ancient rite of passage for young men in the tribe. / Это древнее действо (обряд) посвящения для юношей племени.

The coronation is a solemn rite filled with tradition. / Коронация — это торжественное действо, полное традиций.

ritual — ритуал, обряд, церемония

Очень близко по значению к ‘rite’, но может использоваться и в более широком, нерелигиозном смысле. Акцент на символизме и повторяемости действий.

The shaman began the healing ritual at sunset. / С заходом солнца шаман начал целительное действо.

The tea ceremony is a precise and beautiful ritual. / Чайная церемония — это точное и красивое ритуальное действо.

The ancient tribe performed a ritual to ensure a good harvest. / Древнее племя совершало ритуальное действо, чтобы обеспечить хороший урожай.

Сообщить об ошибке или дополнить