Деяние

Варианты перевода

act — деяние, поступок, действие, акт

Нейтральное слово для обозначения действия или поступка, часто имеющее официальный или юридический оттенок.

It was a selfless act of kindness. / Это был бескорыстный акт доброты.

The final act of the play was tragic. / Последний акт (действие) пьесы был трагичным.

Committing a criminal act will have serious consequences. / Совершение преступного деяния будет иметь серьезные последствия.

His first act as president was to sign the new law. / Его первым деянием на посту президента было подписание нового закона.

deed — поступок, подвиг, дело

Часто используется для описания значительного, осознанного поступка, который может быть как хорошим (a good deed), так и плохим (an evil deed). Имеет более весомый, иногда архаичный оттенок, чем ‘act’.

Helping the elderly is a good deed. / Помощь пожилым людям — это доброе деяние.

He was punished for his evil deeds. / Он был наказан за свои злые деяния.

Her heroic deeds will be remembered for generations. / Её героические деяния будут помнить поколения.

A man is judged by his deeds, not by his words. / Человека судят по его поступкам (подвигам), а не по словам.

offense — правонарушение, проступок, преступление

Правонарушение или преступление, нарушение закона, правила или моральной нормы. Имеет сильный юридический или формальный оттенок.

Driving without a license is a serious offense. / Вождение без прав — это серьезное правонарушение.

It was his first offense, so he received a lighter sentence. / Это было его первое правонарушение, поэтому он получил более мягкое наказание.

The law defines several categories of criminal offenses. / Закон определяет несколько категорий преступных деяний.

crime — преступление

Серьезное противоправное деяние, наказуемое по закону; преступление. Это самый сильный и однозначный термин для незаконного деяния.

The suspect was charged with a serious crime. / Подозреваемому было предъявлено обвинение в тяжком преступлении (деянии).

Poverty can sometimes lead people to commit crime. / Бедность иногда может толкать людей на совершение преступных деяний.

The government is trying to reduce the level of crime in the city. / Правительство пытается снизить уровень преступности (преступных деяний) в городе.

misdeed — проступок, злодеяние, дурной поступок

Дурной или безнравственный поступок, проступок. Часто используется для описания неправильных действий, которые могут быть не обязательно незаконными, но являются морально предосудительными.

He regretted his youthful misdeeds. / Он сожалел о своих юношеских проступках (деяниях).

The politician's misdeeds were exposed by the press. / Дурные деяния политика были разоблачены прессой.

She had to confess her misdeeds. / Ей пришлось признаться в своих дурных поступках (деяниях).

wrongdoing — правонарушение, проступок, злоупотребление

Общий термин для любого неправильного, незаконного или неэтичног поведения или поступка. Часто используется в формальном или официальном контексте.

The company denies any wrongdoing. / Компания отрицает совершение каких-либо противоправных деяний.

An investigation was launched into alleged financial wrongdoing. / Было начато расследование предполагаемых финансовых правонарушений (деяний).

He was fully aware of his wrongdoing. / Он полностью осознавал свои неправомерные деяния.

transgression — прегрешение, нарушение, проступок

Формальный термин для нарушения закона, правила или морального принципа. Часто имеет религиозный или моральный подтекст, обозначая нарушение божественной или нравственной заповеди.

He asked for forgiveness for his transgressions. / Он просил прощения за свои прегрешения (деяния).

Her transgression was to question the authority of the council. / Ее прегрешение (противоправное деяние) состояло в том, что она поставила под сомнение авторитет совета.

In many cultures, adultery is considered a serious transgression. / Во многих культурах супружеская измена считается серьезным прегрешением (деянием).

feat — подвиг, достижение

Выдающееся, смелое или искусное действие; подвиг. Этот термин описывает исключительное, достойное восхищения деяние, требующее больших усилий, мужества или мастерства.

Climbing Mount Everest is a remarkable feat of human endurance. / Восхождение на Эверест — это выдающаяся заслуга (подвиг) человеческой выносливости.

Building the pyramids was an incredible engineering feat. / Строительство пирамид было невероятным инженерным подвигом (деянием).

Winning the championship for the third time in a row was a historic feat. / Победа в чемпионате в третий раз подряд была историческим достижением (деянием).

Сообщить об ошибке или дополнить