Доверять
Варианты перевода
trust — доверять, верить
Основной и самый универсальный перевод. Означает верить в чью-то честность, надёжность или искренность.
I trust my best friend completely. / Я полностью доверяю своему лучшему другу.
You can trust him; he always keeps his promises. / Ты можешь ему доверять, он всегда держит свои обещания.
It's hard to trust someone who has lied to you before. / Сложно верить (доверять) тому, кто тебе уже лгал.
The team needs to trust each other to win. / Команде нужно доверять друг другу, чтобы победить.
confide in — доверять (секреты), поверяться, делиться сокровенным
Доверять кому-то личную информацию или секреты; делиться сокровенным.
She is the only person I can confide in. / Она единственный человек, с которым я могу поделиться сокровенным.
He confided in his brother about his financial problems. / Он доверил своему брату информацию о своих финансовых проблемах.
It's important to have someone you can confide in. / Важно иметь кого-то, кому можно довериться.
rely on — полагаться на, рассчитывать на
Полагаться на кого-то или что-то, рассчитывать на помощь или поддержку.
You can rely on me to help you move. / Ты можешь на меня положиться (доверять мне) в помощи с переездом.
I rely on my alarm clock to wake me up on time. / Я доверяю своему будильнику в том, что он разбудит меня вовремя.
We rely on public transport to get to work. / Мы полагаемся на общественный транспорт, чтобы добраться до работы.
believe in — верить в
Верить в чьи-то способности, потенциал или в ценность чего-либо. Часто имеет более абстрактный или эмоциональный оттенок.
I believe in you; you can pass this exam. / Я верю в тебя (доверяю твоим способностям); ты сможешь сдать этот экзамен.
The coach always believed in his team's ability to win. / Тренер всегда верил в способность своей команды победить.
She believes in the importance of hard work. / Она верит в важность усердной работы.
entrust — доверять, поручать, вверять
Формальный перевод. Поручать кому-то что-то ценное или важное, доверять кому-то ответственность за что-либо.
He entrusted his savings to a financial advisor. / Он доверил свои сбережения финансовому консультанту.
She was entrusted with the keys to the office. / Ей доверили ключи от офиса.
I can't entrust this important task to an inexperienced employee. / Я не могу доверить это важное задание неопытному сотруднику.
have faith in — верить в, иметь веру в
Иметь глубокую веру или уверенность в ком-то или чем-то, часто без строгих доказательств.
You just need to have faith in your own abilities. / Тебе просто нужно верить в свои собственные способности (доверять им).
Despite the setbacks, I still have faith in this project. / Несмотря на неудачи, я всё ещё верю в этот проект.
The people have faith in their new leader. / Народ верит своему новому лидеру.
count on — рассчитывать на, полагаться на
Рассчитывать на кого-то, быть уверенным, что человек не подведёт. Очень близко по значению к ‘rely on’.
I'm counting on you to be there on time. / Я рассчитываю на тебя (доверяю тебе), что ты будешь там вовремя.
She knew she could always count on her parents for support. / Она знала, что всегда может рассчитывать на поддержку своих родителей.
Don't count on the weather being good for the picnic. / Не стоит полагаться на то, что погода будет хорошей для пикника.
have confidence in — быть уверенным в, доверять
Иметь уверенность в чьих-либо способностях, суждениях или надёжности.
I have complete confidence in her ability to do the job. / Я полностью уверен в её способности выполнить эту работу (полностью доверяю ей).
The investors have confidence in the company's future. / Инвесторы уверены в будущем компании.
Do you have confidence in the new government? / Вы доверяете новому правительству?
believe — верить, доверять (словам)
Верить чьим-то словам, считать что-то правдой. В этом значении является прямым синонимом ‘trust’.
Don't believe everything you read on the internet. / Не доверяйте всему, что вы читаете в интернете.
I told him the truth, but he didn't believe me. / Я сказал ему правду, но он мне не поверил (не доверял моим словам).
I believe you. / Я верю тебе.
credit — верить, доверять (рассказу)
Считать что-либо правдой, особенно когда это кажется маловероятным. Более формальный синоним ‘believe’.
He said he saw a ghost, but I could hardly credit his story. / Он сказал, что видел призрака, но я с трудом мог поверить (довериться) его рассказу.
You would scarcely credit the absurdity of the situation. / Вы бы вряд ли поверили в абсурдность этой ситуации.
She credited his account of the events. / Она поверила его версии событий.
