Докладывать
Варианты перевода
report — докладывать, сообщать, доносить, рапортовать
Официально сообщать информацию, особенно вышестоящему лицу или органу. Наиболее общее и часто используемое слово.
The spy was ordered to report on the enemy's movements. / Шпиону приказали докладывать о передвижениях противника.
You must report to the commander every morning. / Вы должны докладывать командиру каждое утро.
He reported the incident to the police. / Он доложил о происшествии в полицию.
The committee will report its findings next week. / Комитет доложит (расскажет) о своих выводах на следующей неделе.
inform — информировать, сообщать, ставить в известность
Сообщать кому-либо факты или информацию. Имеет более общий и менее формальный оттенок, чем ‘report’.
Please inform me of your decision as soon as possible. / Пожалуйста, доложите (сообщите) мне о своем решении как можно скорее.
We will inform you about any changes to the schedule. / Мы доложим (проинформируем) вас о любых изменениях в расписании.
He was informed that his request had been denied. / Ему доложили (сообщили), что его запрос был отклонен.
present a paper — выступать с докладом, представлять доклад, читать доклад
Выступать с научным докладом на конференции, семинаре или другом академическом мероприятии.
She will present a paper on climate change at the conference. / Она будет докладывать (выступать с докладом) об изменении климата на конференции.
Professor Ivanov is going to present a paper about his latest research. / Профессор Иванов собирается докладывать (представить доклад) о своем последнем исследовании.
I have to present a paper in my history class tomorrow. / Завтра на уроке истории я должен докладывать (выступать с докладом).
give an account — отчитываться, давать отчет, рассказывать
Давать подробное устное или письменное описание событий, часто по запросу.
The witness was asked to give an account of what she saw. / Свидетельницу попросили доложить (дать отчет) о том, что она видела.
Each manager had to give an account of their department's weekly performance. / Каждый менеджер должен был доложить (отчитаться) о еженедельной работе своего отдела.
He gave a detailed account of his travels in Asia. / Он подробно доложил (рассказал) о своих путешествиях по Азии.
brief — инструктировать, кратко информировать, вводить в курс дела
Кратко информировать кого-либо, предоставляя только самую важную информацию, часто перед выполнением задания.
The president has been briefed by his advisors. / Президенту доложили его советники.
Before the mission, the pilot was briefed on the weather conditions. / Перед вылетом пилоту доложили о погодных условиях.
Can you brief me on the current situation? / Можете кратко доложить мне о текущей ситуации?
announce — объявлять, возвещать, сообщать
Официально и публично объявлять о чем-либо. Используется в контексте, когда ‘докладывать’ означает ‘объявлять’ (например, о прибытии гостя).
The butler announced the arrival of the guests. / Дворецкий доложил о прибытии гостей.
The speaker announced the next item on the agenda. / Спикер доложил (объявил) следующий пункт повестки дня.
His Majesty's arrival was announced with a trumpet fanfare. / О прибытии Его Величества доложили (возвестили) звуком фанфар.
make a report — делать доклад, составлять отчет, выступать с докладом
Составлять или представлять отчет/доклад. Очень близко по значению к ‘report’, но подчеркивает процесс создания или представления доклада как действия.
The student has to make a report on the book he read. / Студент должен доложить (сделать доклад) о прочитанной книге.
I will make a report to the board of directors next Monday. / Я доложу (сделаю доклад) совету директоров в следующий понедельник.
The police made a detailed report on the investigation. / Полиция доложила (составила подробный отчет) о ходе расследования.
