Докладывать

Варианты перевода

report — докладывать, сообщать, доносить, рапортовать

Официально сообщать информацию, особенно вышестоящему лицу или органу. Наиболее общее и часто используемое слово.

The spy was ordered to report on the enemy's movements. / Шпиону приказали докладывать о передвижениях противника.

You must report to the commander every morning. / Вы должны докладывать командиру каждое утро.

He reported the incident to the police. / Он доложил о происшествии в полицию.

The committee will report its findings next week. / Комитет доложит (расскажет) о своих выводах на следующей неделе.

inform — информировать, сообщать, ставить в известность

Сообщать кому-либо факты или информацию. Имеет более общий и менее формальный оттенок, чем ‘report’.

Please inform me of your decision as soon as possible. / Пожалуйста, доложите (сообщите) мне о своем решении как можно скорее.

We will inform you about any changes to the schedule. / Мы доложим (проинформируем) вас о любых изменениях в расписании.

He was informed that his request had been denied. / Ему доложили (сообщили), что его запрос был отклонен.

present a paper — выступать с докладом, представлять доклад, читать доклад

Выступать с научным докладом на конференции, семинаре или другом академическом мероприятии.

She will present a paper on climate change at the conference. / Она будет докладывать (выступать с докладом) об изменении климата на конференции.

Professor Ivanov is going to present a paper about his latest research. / Профессор Иванов собирается докладывать (представить доклад) о своем последнем исследовании.

I have to present a paper in my history class tomorrow. / Завтра на уроке истории я должен докладывать (выступать с докладом).

give an account — отчитываться, давать отчет, рассказывать

Давать подробное устное или письменное описание событий, часто по запросу.

The witness was asked to give an account of what she saw. / Свидетельницу попросили доложить (дать отчет) о том, что она видела.

Each manager had to give an account of their department's weekly performance. / Каждый менеджер должен был доложить (отчитаться) о еженедельной работе своего отдела.

He gave a detailed account of his travels in Asia. / Он подробно доложил (рассказал) о своих путешествиях по Азии.

brief — инструктировать, кратко информировать, вводить в курс дела

Кратко информировать кого-либо, предоставляя только самую важную информацию, часто перед выполнением задания.

The president has been briefed by his advisors. / Президенту доложили его советники.

Before the mission, the pilot was briefed on the weather conditions. / Перед вылетом пилоту доложили о погодных условиях.

Can you brief me on the current situation? / Можете кратко доложить мне о текущей ситуации?

announce — объявлять, возвещать, сообщать

Официально и публично объявлять о чем-либо. Используется в контексте, когда ‘докладывать’ означает ‘объявлять’ (например, о прибытии гостя).

The butler announced the arrival of the guests. / Дворецкий доложил о прибытии гостей.

The speaker announced the next item on the agenda. / Спикер доложил (объявил) следующий пункт повестки дня.

His Majesty's arrival was announced with a trumpet fanfare. / О прибытии Его Величества доложили (возвестили) звуком фанфар.

make a report — делать доклад, составлять отчет, выступать с докладом

Составлять или представлять отчет/доклад. Очень близко по значению к ‘report’, но подчеркивает процесс создания или представления доклада как действия.

The student has to make a report on the book he read. / Студент должен доложить (сделать доклад) о прочитанной книге.

I will make a report to the board of directors next Monday. / Я доложу (сделаю доклад) совету директоров в следующий понедельник.

The police made a detailed report on the investigation. / Полиция доложила (составила подробный отчет) о ходе расследования.

Сообщить об ошибке или дополнить