Живучий
Варианты перевода
hardy — живучий, выносливый, стойкий, закалённый, крепкий
О людях, животных или растениях, способных переносить суровые условия (холод, засуху, болезни). Очень близко по значению к ‘выносливый’, ‘закалённый’.
These hardy mountain sheep can survive the harshest winters. / Эти живучие горные овцы могут пережить самые суровые зимы.
He's a hardy old man; he has recovered from every illness. / Он живучий старик, он оправлялся от всех болезней.
Most roses are surprisingly hardy and can withstand a little frost. / Большинство роз на удивление живучи и могут выдержать небольшой мороз.
resilient — устойчивый, гибкий, неунывающий, способный к восстановлению
Описывает способность быстро восстанавливаться после трудностей, болезней или повреждений. Подчёркивает не только стойкость, но и гибкость, упругость.
Children are often far more resilient than adults. / Дети часто гораздо более выносливы (жизнестойки), чем взрослые.
The local economy is surprisingly resilient to the crisis. / Местная экономика на удивление устойчива к кризису.
Cats are famously resilient creatures. / Кошки — общеизвестно живучие создания.
She has a resilient spirit and was not defeated by her failures. / У неё живучий (несокрушимый) дух, и неудачи её не сломили.
tough — крепкий, стойкий, жёсткий, выносливый
Простое и часто используемое слово, означающее ‘крепкий’, ‘сильный’, способный выдержать большие нагрузки или трудности. Может относиться как к живым существам, так и к вещам.
That old tree is tough, it has survived many storms. / Это старое дерево очень живучее, оно пережило много штормов.
You have to be tough to succeed in this business. / Нужно быть живучим (пробивным/жёстким), чтобы преуспеть в этом бизнесе.
Cockroaches are very tough insects. / Тараканы — очень живучие насекомые.
tenacious — цепкий, упорный, настойчивый
Крепко держащийся, не исчезающий; укоренившийся, стойкий. Часто используется для описания нематериальных вещей.
The weed is so tenacious that it's hard to get rid of. / Этот сорняк такой живучий (цепкий), что от него трудно избавиться.
He is a tenacious survivor, having overcome cancer twice. / Он живучий (упорный) боец, дважды победивший рак.
Even after days without water, the tenacious plant refused to die. / Даже после нескольких дней без воды это живучее растение отказывалось умирать.
tenacious of life — цепкий за жизнь
Буквально ‘цепкий к жизни’. Описывает того, кто отчаянно борется за жизнь, не сдаётся перед лицом смерти или тяжёлой болезни.
Despite his serious injuries, the old man was tenacious of life. / Несмотря на серьёзные травмы, старик был очень живуч.
Weeds are notoriously tenacious of life. / Сорняки, как известно, невероятно живучи.
Some deep-sea creatures are incredibly tenacious of life, surviving in extreme conditions. / Некоторые глубоководные существа невероятно живучи и выживают в экстремальных условиях.
hard to kill — неубиваемый, крепкий
Неформальное выражение, которое прямо говорит о том, что кого-то или что-то трудно убить или уничтожить.
Rasputin was famously hard to kill. / Распутин был, как известно, очень живучим (его было трудно убить).
My old car is hard to kill; it just keeps running. / Моя старая машина очень живучая, она всё ездит и ездит.
This type of houseplant is perfect for beginners because it's very hard to kill. / Этот вид комнатного растения идеален для новичков, потому что он очень живучий.
Old habits are hard to kill. / Старые привычки очень живучи.
enduring — долговечный, прочный, непреходящий, стойкий
Означает ‘долговечный’, ‘прочный’, ‘непреходящий’. Используется для описания того, что способно существовать долгое время. Часто применяется к абстрактным понятиям: идеям, традициям, мифам.
The myth of Atlantis is an enduring one. / Миф об Атлантиде — очень живучий.
He created a work of enduring value. / Он создал произведение непреходящей (прочной) ценности.
Despite all the changes, their friendship proved to be enduring. / Несмотря на все перемены, их дружба оказалась очень живучей (крепкой).
persistent — упорный, навязчивый, непроходящий, устойчивый
Означает ‘упорный’, ‘настойчивый’. В контексте ‘живучий’ используется для описания чего-то, от чего трудно избавиться, что постоянно возвращается (например, сорняки, слухи, кашель).
This is a very persistent type of weed. / Это очень живучий вид сорняка.
He has a persistent cough that won't go away. / У него непрекращающийся (хронический) кашель, который никак не проходит.
Persistent rumors about his resignation continued to circulate. / Живучие (упорные) слухи о его отставке продолжали циркулировать.
