Завезти

Варианты перевода

drop off — завезти, подвезти, высадить, забросить

Означает подвезти кого-то или что-то на машине и высадить/оставить в определенном месте, часто по пути к своей основной цели.

Can you drop me off at the next corner? / Можешь высадить (отвезти и высадить) меня на следующем углу?

I need to drop off this package at the post office. / Мне нужно завезти эту посылку на почту.

She dropped the kids off at school on her way to work. / Она завезла детей в школу по дороге на работу.

give a ride — подвезти, подбросить

Предложить подвезти кого-то на машине, обычно в качестве услуги или одолжения. Более распостранено в американском английском.

My car broke down, so my friend had to give me a ride home. / Моя машина сломалась, поэтому моему другу пришлось завезти меня домой.

Can you give me a ride to the airport tomorrow? / Можешь завезти меня в аэропорт завтра?

He offered to give us a ride after the party. / Он предложил завезти нас домой после вечеринки.

give a lift — подвезти, подбросить

Полный аналог ‘give a ride’, но более характерен для британского английского. Означает подвезти кого-то на машине.

Could you give me a lift into town? / Не мог бы ты завезти (подбросить) меня в город?

I'll give you a lift to the metro station if you want. / Я завезу тебя до станции метро, если хочешь.

She was running late, so I gave her a lift to the station. / Она опаздывала, поэтому я завезла её на вокзал.

take to — отвезти, доставить, отвести

Общий глагол, означающий доставить кого-то или что-то в определенное место. Указывает на направление действия от говорящего. Может использоваться с любым видом транспорта.

I have to take my son to the doctor this afternoon. / Мне нужно завезти сына к врачу сегодня днем.

Can you take this box to the storage room? / Можешь завезти эту коробку в кладовку?

The ambulance took the patient to the nearest hospital. / Скорая помощь завезла пациента в ближайшую больницу.

drive to — отвезти на машине, довезти

Прямо указывает на то, что кого-то или что-то везут именно на автомобиле.

I can drive you to the airport tomorrow morning. / Я могу завезти тебя в аэропорт завтра утром (на машине).

He drives his kids to school every day. / Он каждый день завозит своих детей в школу.

We decided to drive the old TV to the recycling center. / Мы решили завезти старый телевизор в центр переработки.

deliver — доставить, привезти

Используется в основном для товаров, грузов, почты. Означает официальную или коммерческую доставку чего-либо по адресу.

The store will deliver our new fridge tomorrow. / Магазин завезёт (доставит) наш новый холодильник завтра.

The courier delivered the documents right to our office. / Курьер завез документы прямо к нам в офис.

The factory delivers fresh bread to all local shops. / Фабрика завозит свежий хлеб во все местные магазины.

bring in — ввезти, привезти, поставить

Означает доставить что-то внутрь (в магазин, на склад, в страну). Часто используется, когда речь идет о новых товарах, партиях груза или пополнении запасов.

The shop brings in fresh milk every morning. / В магазин завозят свежее молоко каждое утро.

We need to bring in more stock for the holidays. / Нам нужно завезти больше товара к праздникам.

The museum brought in a new collection from France. / Музей завез (привез) новую коллекцию из Франции.

import — импортировать, ввозить

Специализированный термин, означающий ввозить товары из другой страны в коммерческих или государственных целях.

Our country imports a lot of electronics from Asia. / Наша страна завозит (импортирует) много электроники из Азии.

It is illegal to import these products without a license. / Незаконно завозить эти товары без лицензии.

The company was founded to import Italian wine. / Компания была основана, чтобы завозить итальянское вино.

introduce — занести, интродуцировать, ввезти

Используется в значении ‘завезти и распространить’ что-то новое для данной местности, например, вид животных, растений или болезнь.

Rabbits were introduced to Australia in the 19th century. / Кроликов завезли в Австралию в 19 веке.

It is feared that the new pest was introduced with imported fruit. / Есть опасения, что нового вредителя завезли с импортными фруктами.

The authorities are trying to stop a new virus from being introduced into the country. / Власти пытаются предотвратить, чтобы в страну завезли новый вирус.

bring — привезти, принести, доставить

Общий глагол, означающий доставить что-то или кого-то. Используется, когда речь идёт о движении к говорящему или к месту, о котором идёт речь.

Can you bring the cake to my place on your way home? / Можешь завезти торт ко мне по пути домой?

Don't forget to bring your laptop to the presentation. / Не забудь завезти (взять с собой) ноутбук на презентацию.

She brought some documents for me to sign. / Она завезла мне документы на подпись.

take — отвезти, отнести, доставить

Общий глагол, означающий доставить что-то или кого-то. Используется, когда речь идёт о движении от говорящего.

I need to take my car to the garage. / Мне нужно завезти машину в автосервис.

Could you take these books back to the library for me? / Не мог бы ты отнести эти книги обратно в библиотеку за меня?

He took the dog to the vet. / Он завез собаку к ветеринару.

Сообщить об ошибке или дополнить