Задавать
Варианты перевода
ask — задавать, спрашивать
Используется, когда речь идет о вопросах. Самый распространенный и универсальный вариант.
She started to ask me some difficult questions. / Она начала задавать мне сложные вопросы.
Don't be afraid to ask a question if you don't understand. / Не бойтесь задать вопрос, если вы не понимаете.
The journalist was known for asking tough questions. / Журналист был известен тем, что задавал острые вопросы.
set — устанавливать, назначать, определять
Часто используется в контексте установления правил, задач, темпа или стандартов. Особенно распространено в образовании (задать домашнее задание) и управлении (задать цель).
The teacher will set the homework at the end of the lesson. / Учитель задаст домашнее задание в конце урока.
We need to set a clear goal for our project. / Нам нужно задать четкую цель для нашего проекта.
He set a new world record in the marathon. / Он задал (установил) новый мировой рекорд в марафоне.
The drummer sets the rhythm for the whole band. / Барабанщик задает ритм для всей группы.
Let's set a date for our next meeting. / Давайте назначим день нашей следующей встречи.
assign — поручать, назначать, давать (задание)
Используется, когда речь идет о формальном поручении задачи или работы кому-либо. Часто подразумевает распределение обязанностей.
The professor will assign a new task next week. / Профессор задаст новое задание на следующей неделе.
My boss assigned this project to me. / Мой начальник задал (поручил) мне этот проект.
Students were assigned a 2000-word essay on modern history. / Студентам задали эссе на 2000 слов по современной истории.
give — давать
Более неформальный и общий синоним для ‘set’ или ‘assign’, особенно в разговорной речи, когда речь идет о заданиях.
Did the teacher give you any homework for the holidays? / Учитель задал вам какое-нибудь домашнее задание на каникулы?
My parents gave me a task to clean my room. / Мои родители задали мне задачу убраться в своей комнате.
Can you give me a problem to solve? / Можешь задать мне задачку, чтобы я ее решил?
pose — ставить (вопрос, проблему)
Используется для вопросов, проблем или задач, которые являются сложными, требуют размышления или представляют собой вызов (challenge). Более формальный и книжный вариант, чем ‘ask’.
This discovery poses a new question for scientists. / Это открытие задает (ставит) новый вопрос перед учеными.
The pandemic posed a serious challenge to the global economy. / Пандемия задала серьезный вызов (стала серьезным вызовом) для мировой экономики.
He posed a riddle that no one could solve. / Он задал загадку, которую никто не мог решить.
specify — указывать, определять, оговаривать
Используется в значении ‘точно указывать’ или ‘оговаривать’ параметры, условия, требования. Часто встречается в технической и юридической документации.
You need to specify the dimensions of the object in the drawing. / Вам нужно задать (указать) размеры объекта на чертеже.
The client specified the requirements for the new software. / Клиент задал (оговорил) требования для нового программного обеспечения.
Please specify the delivery date in the contract. / Пожалуйста, задайте (уточните) дату доставки в контракте.
define — определять, устанавливать
Используется в значении ‘определять’ или ‘устанавливать’ что-либо (например, параметры, переменные в программировании, правила). Близко к ‘specify’, но часто имеет более фундаментальный характер.
In this program, we first need to define the main variables. / В этой программе нам сначала нужно задать (определить) основные переменные.
The rules define the boundaries of the game. / Правила задают (определяют) границы игры.
We can define a custom style for this component. / Мы можем задать собственный стиль для этого компонента.
determine — определять, обусловливать
Используется в значении ‘определять’, ‘обусловливать’. Описывает, как один фактор влияет на другой, задавая его характер или результат. Имеет оттенок причинно-следственной связи.
The amount of available resources will determine the direction of our work. / Количество доступных ресурсов задаст (определит) направление нашей работы.
The initial conditions often determine the final outcome. / Начальные условия часто задают (предопределяют) конечный результат.
Public opinion can determine the government's policy. / Общественное мнение может задавать (определять) политику правительства.
