Задержание
Варианты перевода
detention — задержание, удержание под стражей, временное задержание
Удержание кого-либо под стражей, часто на короткий срок, для допроса или расследования. В полицейском контексте это временная мера до предъявления обвинений или освобождения. Менее формально, чем ‘arrest’.
The police took him into detention for questioning. / Полиция взяла его под стражу (произвела задержание) для допроса.
He was held in detention for 48 hours before being released. / Его продержали под стражей 48 часов, прежде чем отпустить.
The suspect's detention was extended by the court. / Срок задержания подозреваемого был продлен судом.
arrest — арест, поимка
Официальный акт лишения свободы лица по подозрению в совершении преступления, производимый представителем власти (например, полицией). Обычно подразумевает предъявление обвинений и является более формальной процедурой, чем ‘detention’.
The police made an arrest in connection with the robbery. / Полиция произвела задержание (арест) в связи с ограблением.
He was placed under arrest for disorderly conduct. / Он был задержан (арестован) за нарушение общественного порядка.
A warrant for his arrest was issued yesterday. / Ордер на его задержание (арест) был выписан вчера.
She resisted arrest and was charged with assaulting an officer. / Она оказала сопротивление при задержании, и ей было предъявлено обвинение в нападении на офицера.
custody — содержание под стражей, нахождение под стражей
Состояние нахождения под стражей или под охраной полиции после задержания (arrest/detention). Описывает не сам акт задержания, а его результат — нахождение человека в заключении, обычно в ожидании суда.
The suspect is now in police custody. / Подозреваемый сейчас находится под стражей в полиции.
He was taken into custody for further investigation. / Его взяли под стражу для дальнейшего расследования.
The judge remanded the defendant in custody. / Судья оставил обвиняемого под стражей.
After the arrest, she was held in custody overnight. / После задержания её продержали под стражей всю ночь.
apprehension — поимка, арест
Более формальный или официальный синоним слова ‘arrest’. Означает поимку или арест преступника и часто используется в официальных отчетах, новостях или юридических документах.
The apprehension of the fugitive was a top priority for the FBI. / Задержание (поимка) беглеца было главным приоритетом для ФБР.
A reward was offered for information leading to his apprehension. / Было предложено вознаграждение за информацию, ведущую к его задержанию (поимке).
His swift apprehension prevented a major incident. / Его быстрое задержание предотвратило серьезный инцидент.
delay — задержка, промедление, отсрочка
Ситуация, когда что-то происходит позже запланированного времени; отсрочка или приостановка.
We apologize for the flight delay. / Мы приносим извинения за задержание (задержку) рейса.
The project was finished without delay. / Проект был завершен без задержаний (задержек).
Traffic congestion caused a two-hour delay. / Пробка на дороге вызвала двухчасовое задержание (двухчасовую задержку).
The delay in payment is unacceptable. / Задержание (задержка) платежа неприемлемо.
