Застывший

Варианты перевода

frozen — застывший, замерзший, ледяной, неподвижный, оцепеневший

Основное значение — замерзший, превратившийся в лёд. Также используется в переносном смысле для описания человека или части тела, которые стали абсолютно неподвижными от страха, удивления или холода.

The lake was frozen solid. / Озеро полностью промёрзло.

He stood frozen to the spot with terror. / Он застыл на месте от ужаса.

A frozen smile was on her lips. / На её губах застыла улыбка.

My fingers are frozen, I can't feel them. / Мои пальцы застыли/окоченели, я их не чувствую.

congealed — сгустившийся, свернувшийся, застывший (о жире, крови)

Специфический термин для жидкостей (например, крови, жира, соуса), которые остыли и стали густыми, вязкими или полутвердыми.

The congealed gravy on the plate looked unappetizing. / Застывший соус на тарелке выглядел неаппетитно.

There were spots of congealed blood on the floor. / На полу были пятна застывшей крови.

The fat from the meat congealed as it cooled. / Жир с мяса застыл, когда остыл.

solidified — затвердевший, отвердевший, укрепившийся

Более формальный или научный термин для чего-либо, что перешло из жидкого или газообразного состояния в твердое.

Lava from the volcano solidified into black rock. / Лава из вулкана застыла, превратившись в черную породу.

Once the chocolate has solidified, you can decorate the cake. / Как только шоколад застынет, можно украшать торт.

Their vague ideas have solidified into a concrete plan. / Их расплывчатые идеи застыли/оформились в конкретный план.

hardened — затвердевший, закаленный, ожесточившийся

Означает ‘ставший твердым, затвердевшим’. Может также использоваться в переносном смысле для описания взгляда или черт лица, ставших суровыми.

The clay had hardened in the sun. / Глина застыла/затвердела на солнце.

Wait for the concrete to become fully hardened. / Подождите, пока бетон полностью не застынет/затвердеет.

His expression hardened when he heard the news. / Выражение его лица застыло/стало суровым, когда он услышал новости.

petrified — окаменевший, оцепеневший, парализованный (от страха)

Буквально — ‘окаменевший’. Чаще всего используется в переносном смысле, когда кто-то застыл от очень сильного страха.

She was petrified with fear and couldn't move. / Она застыла/окаменела от страха и не могла пошевелиться.

The bird stood petrified as the cat approached. / Птица застыла, когда кошка приблизилась.

I'm petrified of spiders. / Я до смерти (до застывшего состояния) боюсь пауков.

motionless — неподвижный, бездвижный

Нейтральное и прямое описание состояния полной неподвижности.

The deer stood motionless in the forest. / Олень стоял застывший/неподвижный в лесу.

He remained motionless, waiting for the signal. / Он оставался застывшим/неподвижным, ожидая сигнала.

The air was hot and motionless before the storm. / Воздух был жарким и неподвижным перед грозой.

stock-still — как вкопанный, замерший на месте

Более выразительный синоним для ‘motionless’, подчеркивающий абсолютную и внезапную неподвижность, как будто кто-то вкопанный.

He stopped stock-still when he saw the bear. / Он застыл как вкопанный, когда увидел медведя.

The children stood stock-still, hoping not to be seen. / Дети застыли на месте, надеясь, что их не увидят.

She froze stock-still at the sound of a footstep behind her. / Она застыла как истукан от звука шагов за спиной.

fixed — застывший, пристальный, неизменный

Часто используется для описания взгляда, улыбки или выражения лица, которые застыли и не меняются, часто выражая сильную эмоцию или концентрацию.

He stared at me with a fixed, unblinking gaze. / Он смотрел на меня застывшим, немигающим взглядом.

She had a fixed smile on her face throughout the ceremony. / Всю церемонию на её лице была застывшая улыбка.

His eyes were fixed on the distant horizon. / Его глаза были застывшими/устремленными на далекий горизонт.

rigid — окоченевший, одеревеневший, негибкий, жесткий

Описывает что-то твердое, негибкое, лишенное подвижности. Может относиться к телу или его частям, застывшим от напряжения, холода или смерти.

His body was rigid with tension. / Его тело застыло/одеревенело от напряжения.

The dead man's limbs were rigid. / Конечности мертвеца были неподвижными (окоченевшими).

She sat bolt upright, her back rigid. / Она сидела прямо, её спина была застывшей/напряженной.

numb — онемевший, окоченевший, оцепенелый

Описывает часть тела, которая застыла в значении ‘потеряла чувствительность’ из-за холода, давления или сильных эмоций.

My fingers were numb with cold. / Мои пальцы застыли/онемели от холода.

After sitting for so long, my leg felt numb. / После столь долгого сидения моя нога застыла/затекла.

He was numb with grief after his loss. / Он застыл/оцепенел от горя после своей потери.

stiff — одеревеневший, окоченевший, тугоподвижный, затекший

Похоже на ‘rigid’, но может также описывать мышцы, которые болят и плохо двигаются (затекли), или тело, окоченевшее после смерти.

My neck is stiff from sitting at the computer all day. / Моя шея застыла/затекла от сидения за компьютером весь день.

The body was already stiff when they found it. / Тело было уже застывшим/окоченевшим, когда его нашли.

The old photograph was printed on stiff paper. / Старая фотография была напечатана на застывшей/жесткой бумаге.

set — затвердевший, установившийся, решительный

Используется, когда что-то принимает окончательную, застывшую форму. Например, о желе, бетоне или выражении лица, которое стало твердым и решительным.

Leave the jelly in the fridge until it is completely set. / Оставьте желе в холодильнике, пока оно полностью не застынет.

His jaw was set in a determined line. / Его челюсть застыла в решительной линии.

Her expression was set and grim. / Выражение ее лица было застывшим и мрачным.

jellied — заливной, желеобразный, застывший в желе

Описывает пищу, которая была превращена в желе или подается в застывшем бульоне (как заливное).

Jellied eels are a traditional English dish. / Заливные (застывшие в желе) угри — традиционное английское блюдо.

For the celebration, she served a jellied tongue. / На праздник она подала заливной язык.

I don't like the texture of jellied meat. / Мне не нравится текстура застывшего в желе мяса (холодца).

jellified — превратившийся в желе, застывший, желеобразный

Похоже на ‘jellied’, но чаще описывает сам процесс или результат превращения в желе, не всегда связанный с едой.

The leftover soup had jellified in the cold fridge. / Оставшийся суп превратился в желе/застыл в холодном холодильнике.

The chemical reaction caused the liquid to become jellified. / Химическая реакция привела к тому, что жидкость застыла/превратилась в желе.

He looked with disgust at the jellified gravy. / Он с отвращением посмотрел на застывший/желеобразный соус.

Сообщить об ошибке или дополнить