Кажущийся

Варианты перевода

seeming — кажущийся, мнимый, внешний

Общий и наиболее прямой перевод. Описывает что-то, что выглядит определённым образом на первый взгляд, но может быть иным на самом деле. Часто используется в нейтральном контексте.

Her seeming calm hid a great deal of anxiety. / Её кажущееся спокойствие скрывало сильное беспокойство.

Despite his seeming indifference, he was deeply hurt. / Несмотря на его кажущееся безразличие, он был глубоко ранен.

The seeming simplicity of the problem is deceptive. / Кажущаяся простота задачи обманчива.

apparent — кажущийся, очевидный, явный, видимый

Часто используется, когда что-то представляется истинным на основании имеющихся доказательств, хотя реальность может быть иной. Также может означать ‘очевидный’ или ‘явный’.

The apparent cause of death was a heart attack. / Вероятной (видимой) причиной смерти был сердечный приступ.

For all his apparent wealth, he was deeply in debt. / При всём его кажущемся богатстве, он был в больших долгах.

There is an apparent contradiction in his statements. / В его заявлениях есть явное (кажущееся) противоречие.

Her apparent lack of interest was just a way to hide her excitement. / Её кажущееся отсутствие интереса было лишь способом скрыть своё волнение.

ostensible — мнимый, показной, заявленный, формальный

Более формальное слово. Указывает на причину или цель, которая заявлена официально или выглядит правдоподобной, но настоящая причина, скорее всего, иная.

The ostensible reason for his resignation was ill health. / Формальной причиной его отставки было плохое состояние здоровья.

Their ostensible purpose was to gather information, but their real goal was espionage. / Их заявленной целью был сбор информации, но их настоящей задачей был шпионаж.

While the ostensible subject of the meeting was budget cuts, the real issue was a power struggle. / Хотя кажущейся темой встречи было сокращение бюджета, на самом деле речь шла о борьбе за власть.

illusory — иллюзорный, призрачный, обманчивый, мнимый

Подчёркивает, что что-то является обманом, иллюзией и не существует в действительности. Имеет более сильный оттенок нереальности, чем ‘seeming’ или ‘apparent’.

The sense of security he felt was completely illusory. / Чувство безопасности, которое он испытывал, было совершенно иллюзорным.

They were chasing an illusory dream of wealth. / Они гнались за иллюзорной (призрачной) мечтой о богатстве.

The freedom offered by the new regime proved to be illusory. / Свобода, предложенная новым режимом, оказалась иллюзорной.

deceptive — обманчивый, вводящий в заблуждение

Означает ‘обманчивый’. Указывает на то, что внешний вид или первое впечатление вводят в заблуждение и не соответствуют действительности. Часто подразумевает свойство объекта или ситуации.

Appearances can be deceptive. / Внешность может быть ложной (обманчивой).

The calm surface of the lake was deceptive. / Спокойная гладь озера была обманчивой.

The question was deceptively simple. / Вопрос был обманчиво (кажущимся) простым.

specious — лживый, показной, правдоподобный (но ложный)

Формальное слово, используемое для описания аргументов или утверждений, которые кажутся правильными и убедительными, но на самом деле являются ложными или основанными на неверной логике.

He tried to persuade me with a specious argument. / Он пытался убедить меня с помощью лживого (кажущегося правдоподобным) аргумента.

The article was filled with specious reasoning. / Статья была полна обманчивых умозаключений.

Her justification for her actions was specious at best. / Её оправдание своих действий было, в лучшем случае, неубедительным (лишь кажущимся логичным).

putative — предполагаемый, мнимый, считающийся таковым

Формальное слово, означающее ‘предполагаемый’, ‘считающийся таковым’. Используется, когда что-то принято считать истиной на основании общей репутации или предположений, хотя это не доказано окончательно.

The putative leader of the rebellion was arrested. / Предполагаемый лидер восстания был арестован.

He is the putative author of the manuscript. / Он считается автором этой рукописи.

The putative father of the child was asked to take a DNA test. / Предполагаемому отцу ребенка было предложено сделать ДНК-тест.

supposed — предполагаемый, мнимый, так называемый

Очень распространённое слово. Означает ‘предполагаемый’, ‘мнимый’. Используется, когда что-то считается правдой, но есть сомнения, или это не доказано.

The supposed benefits of the new law are still unproven. / Предполагаемая польза нового закона всё ещё не доказана.

The supposed expert turned out to know very little about the subject. / Так называемый (мнимый) эксперт, как оказалось, очень мало знал о предмете.

What is the supposed reason for their delay? / Какова предполагаемая причина их задержки?

outward — внешний, наружный, показной

Описывает внешнее проявление чего-либо, которое может отличаться от внутреннего состояния или истинной сути. Синоним: ‘внешний’, ‘наружный’.

Despite her outward calm, she was extremely nervous. / Несмотря на ее внешнее спокойствие, она очень нервничала.

The building's outward appearance is very impressive. / Внешний вид здания очень впечатляет.

He showed no outward signs of his disappointment. / Он не показывал никаких внешних признаков своего разочарования.

Сообщить об ошибке или дополнить