Каковой

Варианты перевода

which — каковой, который, что

Относительное местоимение, используемое для введения придаточных предложений, относящихся к неодушевленным предметам или животным. Употребляется в официальном или книжном стиле. Часто взаимозаменяемо с ‘that’.

The company presented a report, which outlined its future plans. / Компания представила отчёт, каковой обрисовывал её планы на будущее.

He pointed to the house, which was built last year. / Он указал на дом, каковой был построен в прошлом году.

We discussed the problem, the solution to which is still unknown. / Мы обсудили проблему, решение каковой до сих пор неизвестно.

This is the document, a copy of which was sent to you. / Это тот документ, копия какового была вам отправлена.

that — который, что

Употребляется для введения придаточных определительных предложений, указывая на ранее упомянутый предмет или явление. Часто взаимозаменяемо с ‘which’.

This is the law that was adopted by the parliament. / Это закон, каковой был принят парламентом.

The main argument that he presented was quite convincing. / Основной довод, каковой он привёл, был весьма убедительным.

I have read the book that you recommended. / Я прочёл книгу, каковую вы порекомендовали.

what — какой, что за

Вопросительное местоимение, используемое для выяснения информации о чём-либо. Спрашивает о сути, качестве или характере предмета или явления. Часто используется в кратких формах (каков, какова, каково, каковы).

What was his answer to your question? / Каков был его ответ на ваш вопрос?

What is the nature of this phenomenon? / Какова природа этого явления?

What is the state of affairs at the moment? / Каково положение дел на данный момент?

I don't know what his true intentions are. / Я не знаю, каковы его истинные намерения.

what kind of — какого рода, какого типа, какой

Вопросительная конструкция, уточняющая тип, сорт или вид чего-либо. Более конкретный вопрос, чем просто ‘what’.

What kind of reaction did you expect from them? / Каковой реакции вы от них ожидали?

They asked what kind of consequences this decision would have. / Они спросили, каковы будут последствия этого решения.

What kind of person is he? / Каков он как человек?

as — будучи, в качестве, являясь

Используется для описания функции, роли или качества кого-либо или чего-либо. Переводится как ‘в качестве’, ‘будучи’. Характерно для официального или юридического языка.

The director, as the head of the company, is responsible for this decision. / Директор, каковой является главой компании, несёт ответственность за это решение.

The contract, as it was signed, is legally binding. / Договор, каков он есть в подписанном виде, имеет юридическую силу.

This artifact, as a historical monument, is protected by the state. / Этот артефакт, каковой является историческим памятником, охраняется государством.

such as — такие как, например

Используется для введения примеров, иллюстрирующих общее утверждение. В этом значении ‘каквой’ встречается редко и звучит очень книжно.

Certain precious metals, such as gold and platinum, are used in jewelry. / Некоторые драгоценные металлы, каковыми являются золото и платина, используются в ювелирном деле.

He is interested in ancient civilizations, such as the Roman and Greek. / Он интересуется древними цивилизациями, каковы, например, римская и греческая.

The company produces various goods, such as electronics and home appliances. / Компания производит различные товары, каковыми являются электроника и бытовая техника.

Сообщить об ошибке или дополнить