Капуста
Варианты перевода
cabbage — капуста, кочанная капуста
Основное и самое прямое значение. Обозначает кочанную капусту, овощ, который широко используется в кулинарии.
I need to buy a head of cabbage to make a salad. / Мне нужно купить кочан капусты, чтобы сделать салат.
Cabbage soup is a traditional dish in many countries. / Щи (капустный суп) — традиционное блюдо во многих странах.
She shredded the cabbage for the coleslaw. / Она нашинковала капусту для салата коулслоу.
dough — бабки, бабло, лавэ
Неформальное название денежных средств.
He made a lot of dough from his last business deal. / Он заработал много «капусты» на своей последней сделке.
How much dough do you have on you? / Сколько у тебя с собой «капусты» (денег)?
Winning the lottery means you'll be rolling in the dough. / Выиграть в лотерею — значит, ты будешь купаться в деньгах (в «капусте»).
money — деньги, средства
Общее, стандартное слово для обозначения денежных средств, которое может использоваться как перевод сленгового значения.
He complains that he has no money. / Он жалуется, что у него нет «капусты» (денег).
She invested her money wisely. / Она мудро вложила свои деньги («капусту»).
The main goal of this project is to make money. / Главная цель этого проекта — заработать денег («капусты»).
buck — бакс, доллар
Американский сленг, обозначающий один доллар. Может использоваться в контексте обсуждения денег в целом.
This coffee costs five bucks. / Этот кофе стоит пять баксов.
Can you lend me a few bucks until tomorrow? / Можешь одолжить мне немного «капусты» (пару баксов) до завтра?
He earns big bucks at his new job. / Он зашибает большие бабки («капусту») на своей новой работе.
kale — кейл, кудрявая капуста, листовая капуста
Обозначает конкретный вид листовой капусты, которую также называют ‘кудрявая капуста’. В русском языке для этого вида часто используется заимствование ‘кейл’. Это не общий синоним, а название определенного сорта.
Kale is known for being a superfood. / Кейл (листовая капуста) известен как суперфуд.
I add kale to my morning smoothies. / Я добавляю кудрявую капусту (кейл) в свои утренние смузи.
She made crispy kale chips in the oven. / Она приготовила хрустящие чипсы из листовой капусты в духовке.
cauliflower — цветная капуста
Овощ, состоящий из белых или фиолетовых соцветий. Называется ‘цветная капуста’.
Roasted cauliflower is a delicious side dish. / Запечённая цветная капуста — это вкусный гарнир.
Many people use cauliflower as a low-carb substitute for rice. / Многие используют цветную капусту как низкоуглеводную замену рису.
This recipe requires one head of cauliflower. / Для этого рецепта нужен один кочан цветной капусты.
green — зелень, бабки
Неформальное обозначение денег, особенно американских долларов из-за их цвета.
It's all about the green in this business. / В этом бизнесе всё дело в «капусте» (деньгах).
How much green did you spend on that car? / Сколько «капусты» ты потратил на ту машину?
He's always chasing the green. / Он всегда в погоне за «зеленью» (деньгами).
sauerkraut — квашеная капуста
Слово немецкого происхождения, которое используется в английском для обозначения квашеной капусты. Не переводится, а заимствовано.
Sauerkraut is often served with sausages. / Квашеную капусту часто подают с сосисками.
My grandmother makes the best homemade sauerkraut. / Моя бабушка делает лучшую домашнюю квашеную капусту.
Sauerkraut is rich in probiotics. / Квашеная капуста богата пробиотиками.
