Компетентный

Варианты перевода

competent — компетентный, грамотный, сведущий

Основной и самый прямой перевод. Означает наличие необходимых навыков, знаний и способностей для успешного выполнения задачи. Часто используется в формальном и деловом контексте.

We need to hire a competent manager for this project. / Нам нужно нанять компетентного менеджера для этого проекта.

She is highly competent in her field of study. / Она очень компетентна в своей области знаний.

The court appointed a competent lawyer to represent him. / Суд назначил ему компетентного адвоката.

He gave a competent performance, but it wasn't inspiring. / Он выступил компетентно (на должном уровне), но не вдохновляюще.

skilled — умелый, опытный, квалифицированный, искусный

Подчеркивает наличие практических навыков и умений, часто приобретенных благодаря опыту и обучению. Фокусируется на мастерстве выполнения конкретных действий.

The company is looking for skilled workers. / Компания ищет квалифицированных (способных) рабочих.

He is a skilled negotiator. / Он опытный (искусный) переговорщик.

She is skilled at making complex ideas easy to understand. / Она умеет объяснять сложные идеи простым языком.

proficient — опытный, умелый, свободно владеющий (чем-либо)

Формальный синоним ‘skilled’. Указывает на высокий уровень владения навыком, особенно в языке, использовании инструмента или программы. Часто используется с предлогом ‘in’ или ‘at’.

She is proficient in three languages. / Она сильна в трех языках.

To get this job, you must be proficient with computers. / Чтобы получить эту работу, вы должны быть сильным пользователем компьютера.

He became proficient at editing videos after months of practice. / Он стал мастером видеомонтажа после нескольких месяцев практики.

knowledgeable — знающий, осведомленный, эрудированный, сведущий

Акцентирует внимание на обладании обширными знаниями или информацией в определенной области. Описывает человека как эрудированного и хорошо информированного.

He is very knowledgeable about modern art. / Он очень хорошо разбирается в (знает) современном искусстве.

Our tour guide was extremely knowledgeable and friendly. / Наш гид был чрезвычайно эрудированным и дружелюбным.

Ask the librarian; she's very knowledgeable. / Спросите библиотекаря, она очень сведущая.

qualified — квалифицированный, дипломированный, подходящий

Указывает на наличие формальных требований для выполнения работы: образования, сертификатов, лицензий. Также может означать, что человек в целом подходит для задачи.

He is a fully qualified doctor. / Он дипломированный (квалифицированный) врач.

Are you qualified for this position? / Обладаете ли вы необходимой квалификацией для этой должности?

She is uniquely qualified to lead the team. / Она как никто другой подходит на роль руководителя команды.

expert — экспертный, специалист, знаток

Обозначает высшую степень компетенции. Это человек, признанный авторитетом в своей области. Может использоваться и как прилагательное (экспертный), и как существительное (эксперт).

We consulted an expert in corporate law. / Мы проконсультировались с экспертом по корпоративному праву.

She gave us her expert opinion on the matter. / Она высказала нам свое экспертное мнение по этому вопросу.

He is an expert at fixing old cars. / Он эксперт в починке старых автомобилей.

adept — искусный, умелый, знаток, мастер

Означает, что кто-то очень хорош в чем-то, что требует навыка (часто неформального или творческого). Синоним ‘skilled’, но может звучать более элегантно. Часто используется с предлогом ‘at’.

She is adept at dealing with the media. / Она искусно общается с прессой.

He's an adept politician who knows how to win votes. / Он искусный политик, который знает, как завоевывать голоса.

They are adept at turning a disadvantage into an advantage. / Они мастера превращать недостатки в преимущества.

well-versed — хорошо разбирающийся, сведущий, подкованный

Похоже на ‘knowledgeable’, но часто подразумевает знание, полученное через изучение и опыт. Означает, что человек хорошо разбирается в какой-либо теме. Используется с предлогом ‘in’.

The lawyer was well-versed in criminal law. / Адвокат был хорошо сведущ в уголовном праве.

She is well-versed in the classics. / Она хорошо разбирается в классике (опытна в этой области).

You should hire someone who is well-versed in finance. / Вам следует нанять кого-то, кто хорошо подкован в финансах.

professional — профессиональный, деловой

Описывает не только уровень навыков, но и соответствующее поведение: ответственность, этичность, организованность. Означает, что работа выполнена на высоком уровне, как и ожидается от профессионала.

She handled the difficult situation in a very professional manner. / Она справилась со сложной ситуацией очень профессионально.

He is a true professional; you can always rely on him. / Он настоящий профессионал, на него всегда можно положиться.

We received a very professional service from the company. / Компания предоставила нам очень профессиональное обслуживание.

au fait — в курсе дела, сведущий

Более редкий и формальный вариант, заимствованный из французского. Означает ‘быть в курсе’ или ‘хорошо знать’ что-либо. Часто используется в британском английском с предлогом ‘with’.

You should be fully au fait with the company's procedures before you start. / Вам следует быть полностью в курсе процедур компании, прежде чем вы начнете.

He is au fait with all the latest developments in the field. / Он в курсе всех последних разработок в этой области.

I'm not really au fait with the new software yet. / Я еще не очень хорошо разобрался в новом программном обеспечении.

Сообщить об ошибке или дополнить