Корректный

Варианты перевода

correct — корректный, правильный, верный

Наиболее общее и часто используемое слово. Означает ‘правильный’, ‘верный’, без ошибок. Используется для фактов, ответов, вычислений, а также для описания поведения в соответствии с правилами.

Is this the correct answer to the question? / Это корректный (правильный) ответ на вопрос?

Please use the correct grammar and punctuation. / Пожалуйста, используйте корректную (правильную) грамматику и пунктуацию.

His behavior was not correct for such a formal event. / Его поведение было некорректным для такого официального мероприятия.

proper — надлежащий, правильный, подобающий

Подчёркивает соответствие общепринятым правилам, нормам этикета или стандартам. Означает ‘надлежащий’, ‘подобающий’, ‘приличествующий’.

That is not the proper way to speak to your manager. / Так некорректно (неправильно) разговаривать со своим руководителем.

She was taught proper table manners from a young age. / Её с юных лет учили корректным (правильным) манерам за столом.

Please fill out the form in the proper manner. / Пожалуйста, заполните форму корректным (надлежащим) образом.

appropriate — уместный, подходящий, соответствующий

Означает ‘уместный’, ‘подходящий’ для конкретной ситуации, обстоятельств или цели. Акцент на соответствии контексту.

His casual clothes were not appropriate for the ceremony. / Его повседневная одежда была некорректной (неуместной) для церемонии.

It is not appropriate to discuss personal matters at work. / Обсуждать личные вопросы на работе некорректно (неуместно).

He used language that was not appropriate for a school. / Он использовал выражения, некорректные (неподходящие) для школы.

accurate — точный, достоверный

Означает ‘точный’, ‘безошибочный’. Используется, когда речь идёт о данных, измерениях, информации или описаниях, которые в точности соответствуют действительности.

We need an accurate translation of this contract. / Нам нужен корректный (точный) перевод этого контракта.

The news report was not entirely accurate. / Новостной репортаж был не совсем корректным (точным).

An accurate diagnosis is crucial for effective treatment. / Точный диагноз крайне важен для эффективного лечения.

tactful — тактичный, деликатный

Означает ‘тактичный’, ‘деликатный’. Описывает поведение или высказывание, которое позволяет избежать обиды или неловкости у других людей. Акцент на деликатности в общении.

She gave a very tactful answer to a difficult question. / Она дала очень корректный (тактичный) ответ на сложный вопрос.

It was tactful of him not to mention her mistake in front of everyone. / С его стороны было очень корректно (тактично) не упоминать её ошибку при всех.

You need a tactful way to tell him the project was rejected. / Тебе нужен корректный (тактичный) способ сказать ему, что проект отклонили.

polite — вежливый, учтивый

Означает ‘вежливый’, ‘учтивый’. Описывает поведение, соответствующее нормам хорошего тона и уважения к окружающим.

He was always polite and correct in his speech. / Он всегда был вежлив и корректен в своей речи.

A polite request is more likely to be granted. / Корректную (вежливую) просьбу скорее всего выполнят.

It's not polite to interrupt people when they are speaking. / Перебивать людей, когда они говорят, — некорректно (невежливо).

valid — обоснованный, действительный, веский, уважительный

Означает ‘обоснованный’, ‘логичный’, ‘имеющий силу’. Используется для аргументов, причин, документов (билетов, паспортов) или контрактов.

You must have a valid reason to miss the final exam. / У вас должна быть корректная (уважительная) причина, чтобы пропустить итоговый экзамен.

His argument is not logically valid. / Его аргумент логически некорректен (несостоятелен).

My passport is valid for another five years. / Мой паспорт действует (действителен) ещё пять лет.

sound — здравый, обоснованный, дельный, надёжный

Означает ‘здравый’, ‘обоснованный’, ‘надёжный’. Используется для описания суждений, советов, решений, которые основаны на хорошей логике и здравом смысле.

The lawyer gave her sound advice. / Адвокат дал ей корректный (дельный) совет.

The conclusion was based on sound reasoning. / Вывод был основан на корректных (здравых) рассуждениях.

That's a sound investment strategy. / Это корректная (надёжная) инвестиционная стратегия.

Сообщить об ошибке или дополнить