Красться
Варианты перевода
creep — красться, подкрадываться, ползти, пробираться
Основное и наиболее общее слово для обозначения медленного, тихого и осторожного движения, чтобы остаться незамеченным или не услышанным. Может использоваться как для людей, так и для животных. Также часто используется в переносном смысле.
She crept down the stairs, trying not to wake her parents. / Она кралась вниз по лестнице, стараясь не разбудить родителей.
The cat crept silently towards the bird. / Кошка бесшумно подкрадывалась (ползла) к птице.
A feeling of dread crept over him as he entered the dark house. / Чувство ужаса охватило (букв.: подкралось к) его, когда он вошел в темный дом.
Fog was creeping up from the valley. / Туман подкрадывался из долины.
sneak — прокрадываться, пробираться тайком, красться
Означает двигаться тайно, часто с намерением сделать что-то запрещенное, обмануть кого-то или избежать наказания. Подразумевает большую скрытность и умысел, чем ‘creep’.
The kids tried to sneak into the movie theater without tickets. / Дети пытались пробраться в кинотеатр без билетов.
He sneaked out of the house after his parents were asleep. / Он тайком выбрался из дома после того, как его родители уснули.
She managed to sneak a look at his letters. / Ей удалось украдкой взглянуть на его письма.
slink — красться с виноватым видом, проскальзывать, юркнуть
Двигаться тихо и скрытно, но с оттенком стыда, вины, страха или злого умысла. Часто используется для описания животных или людей, которые ведут себя подобострастно или трусливо.
The dog slunk away after being scolded. / Собака с виноватым видом убралась прочь после того, как ее отругали.
The villain slunk into the shadows. / Злодей прокрался в тень.
He saw them coming and slunk behind a tree. / Он увидел, что они приближаются, и юркнул за дерево.
tiptoe — красться на цыпочках, идти на цыпочках
Описывает конкретный способ передвижения: идти на кончиках пальцев (на цыпочках), чтобы производить как можно меньше шума.
I had to tiptoe past my brother's room so I wouldn't wake him. / Мне пришлось на цыпочках красться мимо комнаты брата, чтобы не разбудить его.
She tiptoed to the door and listened. / Она на цыпочках подошла к двери и прислушалась.
We were tiptoeing around the subject all evening. / Мы весь вечер ходили вокруг да около этой темы (старались ее не затрагивать).
stalk — выслеживать, преследовать, подкрадываться к добыче
Означает выслеживать или настойчиво преследовать кого-то (человека или животное), оставаясь незамеченным. Часто несет в себе оттенок угрозы, агрессии или охоты.
The tiger was stalking its prey through the tall grass. / Тигр выслеживал свою добычу в высокой траве.
He felt he was being stalked on his way home. / Он чувствовал, что по дороге домой за ним кто-то крадется (преследует его).
The detective stalked the suspect for days. / Детектив днями выслеживал подозреваемого.
prowl — рыскать, красться в поисках, бродить
Двигаться беспокойно и незаметно, особенно в поисках добычи или возможности что-то украсть. Часто ассоциируется с хищными животными или преступниками.
A lone wolf was prowling on the edge of the forest. / Одинокий волк рыскал на пушке леса.
The burglar prowled the neighborhood looking for an unlocked window. / Грабитель рыскал по району в поисках незапертого окна.
He couldn't sleep and was prowling around the house all night. / Он не мог уснуть и всю ночь бродил по дому.
skulk — скрываться, прятаться, красться со злым умыслом
Прятаться или передвигаться скрытно, обычно с трусливыми или зловещими намерениями. Подразумевает не только скрытное движение, но и желание оставаться в укрытии.
I saw a figure skulking in the shadows. / Я увидел фигуру, скрывающуюся в тени.
Why are you skulking around in the corridor? / Почему ты прячешься (крадешься) в коридоре?
He was caught skulking near the restricted area. / Его поймали, когда он прятался возле запретной зоны.
creep up — подкрадываться, подбираться
Фразовый глагол, означающий ‘подкрадываться’ к кому-либо или чему-либо сзади или незаметно.
Don't creep up on me like that, you scared me! / Не подкрадывайся ко мне так, ты меня напугал!
The hunter crept up on the deer. / Охотник подкрался к оленю.
Deadlines have a nasty habit of creeping up on you. / У дедлайнов есть неприятная привычка подкрадываться незаметно.
steal up — подкрасться, подобраться незаметно
Синоним ‘creep up’. Означает подобраться к кому-либо очень тихо и незаметно, часто с элементом внезапности.
The children tried to steal up on their father and surprise him. / Дети пытались подкрасться к отцу и удивить его.
He stole up behind her without making a sound. / Он бесшумно подкрался к ней сзади.
The enemy soldier stole up to the guard post. / Вражеский солдат подкрался к посту охраны.
slink away — ускользнуть, уйти крадучись, ретироваться
Фразовый глагол, означающий удалиться крадучись, обычно из-за чувства вины, стыда или страха быть пойманным.
After breaking the plate, the child tried to slink away unnoticed. / Разбив тарелку, ребенок попытался незаметно ускользнуть.
The defeated army slunk away into the night. / Разбитая армия скрылась под покровом ночи.
When the teacher asked for volunteers, he slunk away to the back of the room. / Когда учитель попросил добровольцев, он отступил в конец комнаты.
slink off — улизнуть, уйти по-тихому, смыться
Очень похож на ‘slink away’. Означает уйти незаметно, улизнуть, часто чтобы избежать неприятной ситуации или работы.
He managed to slink off from the party without saying goodbye. / Ему удалось улизнуть с вечеринки, не попрощавшись.
As soon as they started talking about cleaning, Tom slunk off. / Как только они начали говорить об уборке, Том смылся.
The fox slunk off into the bushes. / Лиса юркнула в кусты.
creep in — вкрасться, прокрасться внутрь, закрасться
Фразовый глагол: незаметно войти, прокрасться внутрь. Также используется в переносном смысле, когда что-то (например, ошибка или сомнение) появляется постепенно и незаметно.
She opened the door quietly and crept in. / Она тихо открыла дверь и прокралась внутрь.
Despite our best efforts, a few errors crept in. / Несмотря на все наши старания, вкралось несколько ошибок.
As she listened to his excuses, doubts began to creep in. / Пока она слушала его оправдания, у нее начали закрадываться сомнения.
creep into — прокрасться в, закрасться в
Похож на ‘creep in’, но всегда требует после себя указания места или объекта, куда проникают. ‘Прокрасться в...’.
He crept into the abandoned house. / Он прокрался в заброшенный дом.
A note of fear crept into her voice. / В ее голосе зазвучали (букв.: вкрались) нотки страха.
A few spelling mistakes crept into the final document. / Несколько орфографических ошибок проскользнуло (вкралось) в итоговый документ.
