Крыльцо
Варианты перевода
porch — крыльцо, веранда
Крытая пристройка у входа в дом, часто с полом, стенами и крышей. Может быть как спереди, так и сзади дома. Это наиболее общее и часто используемое слово.
We sat on the porch swing, drinking lemonade. / Мы сидели на качелях на веранде и пили лимонад.
He left the package on the front porch. / Он оставил посылку на крыльце.
The house has a large, welcoming porch. / У дома большое, гостеприимное крыльцо.
In the evenings, they like to relax on their back porch. / По вечерам они любят отдыхать на своей задней веранде.
stoop — крылечко, ступени у входа
Небольшая площадка со ступеньками у входной двери дома, обычно некрытая или с маленьким козырьком. Характерно для городских домов, стоящих вплотную друг к другу (например, в Нью-Йорке).
The kids were sitting on the stoop, playing a game. / Дети сидели на крыльце и играли в игру.
She swept the dirt off the stoop every morning. / Каждое утро она сметала грязь с крыльца.
He ran down the stoop to greet his friends. / Он сбежал по ступенькам крыльца, чтобы поприветствовать друзей.
doorstep — порог, ступенька перед дверью
Ступенька или площадка прямо перед входной дверью. Часто используется в переносном смысле, чтобы сказать, что что-то находится очень близко.
The milkman left the bottles on the doorstep. / Молочник оставил бутылки на пороге (у двери).
She found a lost kitten on her doorstep. / Она нашла потерявшегося котенка у себя на пороге.
Don't just stand on the doorstep, come in! / Не стой на пороге, заходи!
veranda — веранда, терраса
Длинная крытая галерея или терраса вдоль одной или нескольких сторон дома, часто застекленная. Обычно больше и просторнее, чем ‘porch’. В русском языке есть прямое заимствование ‘веранда’.
The hotel room had a private veranda overlooking the sea. / У гостиничного номера была собственная веранда с видом на море.
They had dinner on the veranda as the sun set. / Они ужинали на веранде на закате.
A wide veranda wrapped around the entire house. / Широкая веранда огибала весь дом.
portico — портик, крыльцо с колоннами
Архитектурный элемент: крытый вход, крышу которого поддерживают колонны. Обычно используется для описания больших, величественных зданий в классическом стиле (театры, музеи, правительственные здания).
The museum has an impressive portico with massive columns. / У музея впечатляющий портик с массивными колоннами.
We took shelter from the rain under the church portico. / Мы укрылись от дождя под портиком церкви.
The grand entrance to the mansion was a classic portico. / Парадный вход в особняк представлял собой классический портик.
front steps — ступени крыльца, лестница у входа
Буквально ‘передние ступеньки’. Описательный термин, который фокусируется именно на ступеньках, ведущих к входной двери, а не на всей площадке или конструкции.
Be careful, the front steps are icy. / Осторожно, ступеньки крыльца обледенели.
The courier waited on the front steps. / Курьер ждал на ступеньках у входа.
She sat on the front steps, waiting for the school bus. / Она сидела на передних ступеньках в ожидании школьного автобуса.
