Можно

Варианты перевода

can — можно, могу, можешь, может

Наиболее универсальный и распространенный перевод. Обозначает физическую возможность, способность или умение. В вопросах часто используется для получения неформального разрешения.

You can see the mountains from here. / Отсюда можно увидеть горы.

Can I use your pen? / Можно взять твою ручку?

Tickets can be bought at the entrance. / Билеты можно купить на входе.

You can't smoke in this room. / В этой комнате нельзя (не можно) курить.

may — разрешается, позволяется

Более формальный способ спросить или дать разрешение. Часто используется в официальной обстановке или при вежливом обращении.

may I come in? / можно войти?

You may begin your test now. / Теперь вы можете (вам можно) начинать тест.

Visitors may take photos, but without a flash. / Посетителям можно фотографировать, но без вспышки.

it is possible — возможно

Используется для выражения объективной возможности совершения действия, часто в безличном или формальном контексте. Подчеркивает, что что-то в принципе выполнимо.

It is possible to learn a language in six months. / Можно выучить язык за шесть месяцев.

It is not possible to undo this action. / Это действие отменить нельзя (не можно).

With modern technology, it is possible to work from anywhere. / С современными технологиями можно работать откуда угодно.

one can — любой может, каждый может

Безличная конструкция, которая используется для общих утверждений о том, что возможно для любого человека.

From the top of the tower, one can see the entire city. / С вершины башни можно увидеть весь город.

One can easily get confused by these rules. / В этих правилах можно легко запутаться.

In this park, one can rent a bicycle. / В этом парке можно взять напрокат велосипед.

you can — ты можешь, вы можете

Очень частый способ перевода безличного ‘можно’, особенно в инструкциях или советах, когда обращение идет к абстрактному собеседнику.

Here you can pay with a credit card. / Здесь можно расплатиться кредитной картой.

You can find this book in any major bookstore. / Эту книгу можно найти в любом крупном книжном магазине.

To get to the museum, you can take bus number 5. / Чтобы добраться до музея, можно сесть на автобус номер 5.

is it okay if — ничего, если, не возражаете, если

Неформальный и вежливый способ спросить разрешение. Буквально переводится как ‘Ничего, если я...’ или ‘Нормально, если я...’.

Is it okay if I open the window? / Можно я открою окно?

Is it okay if my friend comes with us? / Можно мой друг пойдет с нами?

Is it okay if we finish a little earlier today? / Можно мы сегодня закончим немного пораньше?

am I allowed to — разрешено ли мне, позволено ли мне

Более формальный и прямой вопрос о разрешении, который подразумевает наличие правил или ответственного лица, дающего разрешение.

Am I allowed to use a dictionary during the exam? / Можно ли мне пользоваться словарем на экзамене?

Are visitors allowed to bring pets? / Можно ли посетителям приводить домашних животных?

Excuse me, am I allowed to park here? / Простите, здесь можно парковаться?

could — мог бы я

Используется для очень вежливых просьб или вопросов о возможности. Часто является более вежливой формой глагола ‘can’.

Could I have a glass of water, please? / Можно мне стакан воды, пожалуйста?

Could you repeat that, please? / Можно повторить?

Could I borrow your charger? / Можно одолжить твое зарядное устройство?

is it possible to — возможно ли

Вопросительная конструкция, уточняющая, существует ли объективная возможность что-либо сделать. Аналог ‘it is possible’ в вопросе.

Is it possible to exchange this item without a receipt? / Можно ли обменять этот товар без чека?

Is it possible to book a room with a sea view? / Можно забронировать номер с видом на море?

Is it possible to pay in installments? / Можно заплатить в рассрочку?

it's fine to — нормально, если, ничего страшного, если

Неформальный способ дать разрешение, подчеркивая, что действие не создаст проблем и не вызовет неодобрения. Синонимично ‘it's okay to’.

It's fine to leave your coat here. / Пальто можно оставить здесь (ничего страшного).

Don't worry, it's fine to make mistakes. / Не волнуйся, можно делать ошибки.

The doctor said it's fine to go for a short walk. / Врач сказал, что можно немного погулять.

one may — разрешается, позволяется

Очень формальная безличная конструкция для выражения разрешения или возможности, которая чаще всего встречается в официальных документах, правилах или научных текстах.

One may observe a significant difference between the two groups. / Можно наблюдать значительную разнцу между двумя группами.

The form must be signed, otherwise one may not be admitted. / Форма должна быть подписана, иначе вас могут не допустить (вход может быть не разрешен).

One may find further details in the appendix. / Дальнейшие подробности можно найти в приложении.

Сообщить об ошибке или дополнить