Молодая
Варианты перевода
young — молодая, молодой, юный
Находящийся в начальном периоде жизни, не старый. Самый нейтральный и часто используемый вариант.
She is a young woman with a lot of potential. / Она молодая женщина с большим потенциалом.
A young tree needs a lot of water. / Молодому дереву нужно много воды.
The young generation thinks differently. / Молодое поколение думает иначе.
My sister is younger than me. / Моя сестра моложе меня.
youthful — моложавый, юношеский, полный молодости
Подчеркивает энергию, свежесть, энтузиазм или внешний вид, свойственные молодости, даже если человек или предмет не обязательно молод по возрасту.
Despite her age, she has a very youthful spirit. / Несмотря на свой возраст, у неё очень молодая душа.
He has a youthful appearance for a man of fifty. / Для пятидесятилетнего мужчины у него моложавая внешность.
Her youthful enthusiasm is contagious. / Её юношеский энтузиазм заразителен.
junior — младший, молодёжный, начинающий
Используется для обозначения младшего по возрасту, должности или статусу. Часто применяется в контексте работы, спорта или для различения двух людей с одинаковыми именами (например, отца и сына).
She is a junior partner at the law firm. / Она младший партнер в юридической фирме.
He plays for the junior national team. / Он играет за молодёжную сборную.
Please forward this task to a junior developer. / Пожалуйста, передайте эту задачу младшему (молодому) разработчику.
new — новый, недавний
Используется в значении ‘недавно появившийся, созданный или начатый’. Синонимично ‘молодой’ в контексте организаций, явлений или продуктов.
Our company is still new and learning the market. / Наша компания ещё молодая и изучает рынок.
This is a relatively new science. / Это относительно молодая наука.
The new moon hung in the sky. / В небе висела молодая луна (месяц).
early — ранний
Описывает что-то, что происходит или существует на начальном этапе периода времени. Может относиться к овощам, историческим периодам и т.д.
We dug up some early potatoes for dinner. / Мы выкопали на ужин немного молодой картошки.
This style is characteristic of the early Renaissance. / Этот стиль характерен для раннего (молодого) Возрождения.
It was in the early years of the 20th century. / Это было в молодые годы 20-го века.
fresh — свежий, новый
Свежий, недавно полученный или приготовленный (особенно о сыре, овощах).
I bought some fresh greens for a salad. / Я купил немного молодой зелени для салата.
This dish is made with fresh cheese. / Это блюдо приготовлено из молодого сыра.
Use fresh corn for the best flavor. / Используйте молодую кукурузу для лучшего вкуса.
green — зелёный, неопытный, незрелый
Часто используется в переносном смысле для обозначения неопытности, незрелости. Аналогично русскому ‘зелёный’ в значении ‘молодой и неопытный’.
He was just a green recruit, fresh out of training. / Он был всего лишь зелёным (молодым) новобранцем, только что после обучения.
When I started this job, I was completely green. / Когда я начинал эту работу, я был совсем 'зелёным' (молодым и неопытным).
Don't be too hard on her, she's still green. / Не будь с ней слишком строг, она ещё молодая (неопытная).
tender — нежный, мягкий
Описывает что-то мягкое, нежное, не жёсткое. Часто используется для описания молодой еды (мяса, овощей) или растений.
The recipe calls for tender young carrots. / По рецепту требуется нежная молодая морковь.
We used tender lamb for the stew. / Для рагу мы использовали мясо молодого ягнёнка (молодую баранину).
The plant has tender new shoots. / У растения нежные молодые побеги.
fledgling — начинающий, неоперившийся, только что возникший
Используется для описания молодой организации, человека или системы, которая только начинает развиваться и еще не имеет опыта.
It's a fledgling company with only ten employees. / Это молодая (начинающая) компания, в которой всего десять сотрудников.
He's a fledgling politician, still learning the ropes. / Он молодой (начинающий) политик, который ещё всему учится.
The fledgling democracy faced many challenges. / Молодая демократия столкнулась со многими трудностями.
immature — незрелый, инфантильный
Обычно несет негативный оттенок, описывая поведение или развитие, которые не соответствуют возрасту; незрелый. Реже используется для описания молодых, не созревших плодов.
Picking immature fruit can ruin the harvest. / Сбор незрелых (молодых) фруктов может испортить урожай.
His reaction was very immature for a man his age. / Его реакция была очень незрелой для мужчины его возраста.
Immature birds have different plumage. / У молодых птиц другое оперение.
