Наркотик

Варианты перевода

drug — наркотик, лекарство, препарат

Наиболее общее и нейтральное слово. Может означать как нелегальное вещество, изменяющее сознание, так и любое лекарство. Контекст определяет значение.

He was arrested for selling illegal drugs. / Его арестовали за продажу нелегальных наркотиков.

Drug abuse is a serious problem in many countries. / Злоупотребление наркотиками — серьезная проблема во многих странах.

The government has launched a new campaign against drug trafficking. / Правительство запустило новую кампанию против наркоторговли.

Aspirin is a common drug used for pain relief. / Аспирин — это распространенный препарат, используемый для облегчения боли. (Пример другого значения)

narcotic — наркотик, наркотическое средство, опиат

Более формальный и юридический термин. Часто относится к опиоидам, вызывающим сонливость и притупляющим боль, но может использоваться и для других запрещенных веществ.

Heroin and morphine are classified as narcotics. / Героин и морфин классифицируются как наркотики (наркотические вещества).

The police found a large quantity of narcotics in his car. / Полиция нашла в его машине большое количество наркотиков.

Possession of narcotics is a felony in this state. / Хранение наркотических средств является тяжким преступлением в этом штате.

dope — дурь, травка, наркота

Неформальное, сленговое слово. Часто используется для обозначения марихуаны, но может относиться и к другим наркотикам, особенно героину.

He got caught smoking dope behind the school. / Его поймали, когда он курил травку за школой.

The customs officers are trained to find dope. / Таможенники обучены находить наркотики.

He's been on dope for years. / Он сидит на наркотиках уже много лет.

opiate — опиат, опиоид

Специфический термин для наркотиков, произведенных из опиумного мака (или их синтетических аналогов), таких как морфин, героин, кодеин. Является подкатегорией ‘narcotic’.

Opiates are powerful painkillers but are highly addictive. / Опиаты — это мощные обезболивающие, но они вызывают сильное привыкание.

The doctor prescribed a strong opiate for his post-surgery pain. / Врач прописал ему сильный опиат от послеоперационной боли.

Many street drugs are mixed with cheaper, more dangerous opiates like fentanyl. / Многие уличные наркотики смешивают с более дешевыми и опасными опиатами, такими как фентанил.

controlled substance — контролируемое вещество, наркотическое средство, психотропное вещество

Официальный, юридический термин для веществ, производство, распространение и использование которых ограничено законом из-за их потенциала для злоупотребления.

It is illegal to possess a controlled substance without a valid prescription. / Незаконно хранить контролируемое вещество без действующего рецепта.

Cocaine is a Schedule II controlled substance. / Кокаин является контролируемым веществом Списка II.

The pharmacist must keep detailed records of all controlled substances dispensed. / Фармацевт должен вести подробный учет всех отпущенных контролируемых веществ.

illegal substance — запрещенное вещество, нелегальное вещество, наркотик

Прямой и понятный термин, обозначающий любое вещество, запрещенное законом. Синоним ‘illicit drug’.

He was tested for illegal substances after the accident. / После аварии его проверили на наличие запрещенных веществ.

The police seized a variety of illegal substances during the raid. / Во время рейда полиция изъяла разнообразные нелегальные вещества.

Schools have a zero-tolerance policy for illegal substances. / В школах действует политика нулевой терпимости к запрещенным веществам.

illicit drug — нелегальный наркотик, запрещенный препарат

Более формальный синоним ‘illegal substance’. Слово ‘illicit’ означает ‘незаконный’ или ‘запрещенный’.

The report details the global trade in illicit drugs. / В докладе подробно описывается мировая торговля нелегальными наркотиками.

He is accused of trafficking illicit drugs across the border. / Его обвиняют в перевозке запрещенных наркотиков через границу.

Fighting the spread of illicit drugs is a top priority. / Борьба с распространением нелегальных наркотиков является главным приоритетом.

junk — дурь, героин, наркота, дрянь

Очень негативный сленговый термин, практически всегда относящийся к героину. Используется для описания наркотика в презрительной манере.

He spent all his money on junk. / Он потратил все свои деньги на героин.

The dealers were selling junk to kids. / Дилеры продавали дурь (героин) детям.

She's trying to get off junk. / Она пытается слезть с героина.

smack — героин, герыч

Сленговый термин, используемый почти исключительно для обозначения героина.

He had a smack addiction. / У него была героиновая зависимость.

The undercover cop bought some smack from the dealer. / Полицейский под прикрытием купил немного героина у дилера.

Life on the streets, trying to score smack, was hard. / Жизнь на улице в попытках достать героин была тяжелой.

stuff — стафф, дурь, наркота, дрянь, товар

Очень общее и неформальное сленговое слово, которое может означать любой тип наркотиков. Значение полностью зависит от контекста.

The cops found the stuff hidden in his bag. / Копы нашли наркотики, спрятанные в его сумке.

He asked his friend if he knew where to get some good stuff. / Он спросил друга, не знает ли тот, где достать хороший стафф (наркотики).

Stay away from that stuff, it will ruin your life. / Держись подальше от этой дряни, она разрушит твою жизнь.

fix — доза, укол

Обозначает не сам наркотик, а дозу наркотика (обычно инъекционного, например, героина), необходимую для облегчения абстинентного синдрома (‘ломки’) или получения кайфа.

The addict was desperate for a fix. / Наркоман отчаянно нуждался в дозе.

He needs a fix every few hours just to feel normal. / Ему нужна доза каждые несколько часов, просто чтобы чувствовать себя нормально.

He stole money to pay for his next fix. / Он украл деньги, чтобы заплатить за свою следующую дозу.

Сообщить об ошибке или дополнить