Неизбежный

Варианты перевода

inevitable — неизбежный, неминуемый

Основной и самый прямой перевод. Используется, когда что-то обязательно произойдёт и этого невозможно избежать. Часто относится к событиям, последствиям или процессам.

Change is an inevitable part of life. / Перемены — это неизбежная часть жизни.

After the scandal, his resignation was inevitable. / После скандала его отставка была неизбежна.

It was an inevitable consequence of his actions. / Это было неизбежным последствием его действий.

They came to the inevitable conclusion that the project had failed. / Они пришли к неизбежному выводу, что проект провалился.

unavoidable — неизбежный, тот, которого не избежать

Очень близко по значению к ‘inevitable’, но часто делает акцент на невозможности избежать чего-то неприятного или неудобного. Часто используется в более практических, бытовых ситуациях.

Due to the storm, the flight delays were unavoidable. / Из-за шторма задержки рейсов были неизбежны.

Unfortunately, some job losses will be unavoidable. / К сожалению, некоторых увольнений будет не избежать (они будут неизбежны).

Meeting him at the conference was unavoidable. / Встреча с ним на конференции была неизбежна.

inescapable — неизбежный, неотвратимый, тот, от которого не скрыться

Подчёркивает невозможность убежать или скрыться от чего-либо (например, от факта, правды, чувства, судьбы). Создаёт ощущение ловушки.

He was faced with the inescapable fact that he was bankrupt. / Он столкнулся с неизбежным (неопровержимым) фактом своего банкротства.

She felt a sense of inescapable duty to her family. / Она чувствовала неизбежный долг перед своей семьёй.

The theme of death is an inescapable element in his poetry. / Тема смерти — неизбежный элемент его поэзии.

certain — неизбежный, несомненный, верный

То, что произойдёт с полной уверенностью, без всяких сомнений. Используется для выражения абсолютной уверенности в будущем событии.

If you don't study, failure is certain. / Если ты не будешь учиться, провал неизбежен (гарантирован).

After his injury, it was certain that he would miss the final game. / После его травмы было неизбежно, что он пропустит финальную игру.

Death and taxes are the only two things that are certain in life. / Смерть и налоги — единственные две неизбежные вещи в жизни.

imminent — неизбежный, неминуемый, надвигающийся

Описывает событие, которое не просто неизбежно, а должно произойти очень скоро. Указывает на непосредственную близость события, часто неприятного или опасного.

The dark clouds suggested that a storm was imminent. / Тёмные тучи указывали на то, что буря неизбежна (надвигается).

The villagers were warned of the imminent volcanic eruption. / Жителей деревни предупредили о неизбежном (скором) извержении вулкана.

Following the scandal, his dismissal seemed imminent. / После скандала его увольнение казалось неизбежным (вопросом времени).

ineluctable — неизбежный, неотвратимый

Формальный, книжный и редкий синоним ‘inevitable’. Используется в литературе или философском контексте для обозначения того, чему невозможно противостоять.

He was a victim of his ineluctable fate. / Он был жертвой своей неизбежной судьбы.

The ineluctable march of time affects us all. / Неизбежный ход времени влияет на всех нас.

They fought against the ineluctable decline of their empire. / Они боролись против неотвратимого упадка своей империи.

fated — неизбежный, судьбоносный, предначертанный, обречённый

Означает ‘предназначенный’ или ‘предопределённый судьбой’. Подразумевает, что событие неизбежно, потому что так решила высшая сила или судьба.

It seemed they were fated to meet. / Казалось, их встреча была неизбежна (им было суждено встретиться).

The fated hero had to face the dragon alone. / Герой, которому это было предначертано судьбой, должен был в одиночку сразиться с драконом.

Their love affair was fated from the start. / Их роман с самого начала был обречён (его исход был неизбежен).

necessary — неизбежный, необходимый

То, что является обязательным следствием чего-либо; логически вытекающий результат.

Bureaucracy is often a necessary evil in large organizations. / Бюрократия — это часто неизбежное зло в крупных организациях.

Pain is a necessary consequence of this type of surgery. / Боль — это неизбежное последствие такого типа операции.

A period of confusion is a necessary part of the learning process. / Период замешательства — это неизбежная часть процесса обучения.

Сообщить об ошибке или дополнить