Ненависть
Варианты перевода
hate — ненависть, неприязнь
Самое общее и часто используемое слово для обозначения сильной неприязни или ненависти к кому-либо или чему-либо. Может использоваться и как существительное, и как глагол.
She was filled with hate for her enemies. / Она была полна ненависти к своим врагам.
Hate is a very strong and destructive emotion. / Ненависть — это очень сильная и разрушительная эмоция.
Love and hate are two sides of the same coin. / Любовь и ненависть — две стороны одной медали.
hatred — ненависть, вражда
Более формальное и сильное слово, чем ‘hate’. Обозначает глубокую, укоренившуюся ненависть. Используется только как существительное.
The war was fueled by centuries of mutual hatred. / Война разжигалась веками взаимной ненависти.
He looked at his rival with pure hatred in his eyes. / Он посмотрел на своего соперника с чистой ненавистью в глазах.
Racial hatred is a poison to society. / Расовая ненависть — это яд для общества.
animosity — враждебность, вражда, неприязнь
Чувство сильной враждебности или неприязни, часто проявляющееся в действиях. Подразумевает активное недружелюбие. Ближе к понятию ‘враждебность’.
There has always been a great deal of animosity between the two families. / Между двумя семьями всегда была сильная вражда.
He felt no animosity towards his critics. / Он не чувствовал враждебности по отношению к своим критикам.
The animosity between the two teams was evident on the field. / Враждебность между двумя командами была очевидна на поле.
loathing — отвращение, омерзение, ненависть
Очень сильное чувство ненависти, смешанное с отвращением. Подразумевает, что объект ненависти вызывает омерзение.
She felt a deep loathing for her cowardly brother. / Она чувствовала глубокую ненависть (и отвращение) к своему трусливому брату.
He was filled with self-loathing for what he had done. / Он был полон ненависти к себе за то, что он сделал.
The sight of the spider filled her with loathing. / Вид паука наполнил её отвращением (и ненавистью).
abhorrence — отвращение, омерзение, ненависть
Формальное слово, обозначающее ненависть, основанную на моральном осуждении. Чувство глубокого отвращения к чему-то, что считается неправильным или аморальным.
They expressed their abhorrence of violence and terrorism. / Они выразили свою ненависть (и неприятие) к насилию и терроризму.
She has a complete abhorrence of any kind of cruelty. / Она испытывает полное отвращение к любой форме жестокости.
He spoke of slavery with abhorrence. / Он говорил о рабстве с ненавистью (и омерзением).
detestation — ненависть, отвращение
Очень сильная, интенсивная ненависть. Похоже на ‘abhorrence’ и ‘loathing’, но акцентирует именно крайнюю степень ненависти. Формальное слово.
The dictator was held in universal detestation. / Диктатор был объектом всеобщей ненависти.
She looked at him with an expression of pure detestation. / Она посмотрела на него с выражением чистой ненависти.
My detestation of hypocrisy is well known. / Моя ненависть к лицемерию хорошо известна.
odium — ненависть, всеобщее осуждение, позор
Ненависть и порицание, испытываемые многими людьми по отношению к кому-либо из-за его поступков. Подразумевает общественное осуждение и презрение.
He had to bear the odium of betraying his country. / Ему пришлось нести на себе бремя всеобщей ненависти за предательство своей страны.
The government incurred widespread odium for its new tax policies. / Правительство навлекло на себя всеобщую ненависть своей новой налоговой политикой.
After the scandal, he became an object of public odium. / После скандала он стал объектом общественного презрения и ненависти.
enmity — вражда, неприязнь, враждебность
Состояние взаимной вражды или ненависти между двумя людьми или группами. Описывает отношения, а не просто чувство одного человека.
There was a long history of enmity between the two nations. / Между двумя народами существовала давняя история вражды.
They put aside their personal enmity to work together on the project. / Они отложили в сторону свою личную неприязнь, чтобы вместе работать над проектом.
The brothers lived in a state of bitter enmity for years. / Братья годами жили в состоянии ожесточенной вражды.
spite — злоба, озлобленность, желание насолить
Ненависть, которая проявляется в желании досадить, навредить или унизить другого человека. Мелкая, злобная ненависть. Часто переводится как ‘злоба’ или ‘озлобленность’.
He damaged my car out of pure spite. / Он повредил мою машину из чистой злобы.
She was filled with spite for the girl who had stolen her boyfriend. / Она была полна злобы к девушке, которая увела её парня.
Her comments were motivated by spite, not concern. / Ее комментарии были продиктованы злобой, а не беспокойством.
revulsion — отвращение, омерзение, содрогание
Чувство внезапного и сильного отвращения или омерзения, часто физического. Это реакция на что-то шокирующее или крайне неприятное.
I felt a sense of revulsion at the sight of the dead animal. / При виде мёртвого животного я испытал чувство отвращения.
He looked at her with revulsion when she confessed her crime. / Он посмотрел на неё с омерзением, когда она призналась в своём преступлении.
Her mind recoiled in revulsion from the images on the screen. / Её сознание отшатнулось в отвращении от изображений на экране.
