Нестандартный
Варианты перевода
non-standard — нестандартный, несоответствующий стандарту, нетиповой
Прямой и наиболее точный перевод. Означает что-либо, не соответствующее установленному стандарту, норме или правилу. Часто используется в техническом или официальном контексте.
We had to order non-standard equipment for this project. / Нам пришлось заказать нестандартное оборудование для этого проекта.
The furniture store offers non-standard sizes for their beds. / Мебельный магазин предлагает кровати нестандартных размеров.
Using a non-standard procedure requires special approval. / Использование нестандартной процедуры требует особого разрешения.
unconventional — нетрадиционный, нешаблонный, оригинальный
Описывает что-то или кого-то, кто не придерживается общепринятых норм и традиций. Часто имеет положительный или нейтральный оттенок, подразумевая оригинальность (о методах, образе жизни, искусстве).
She is known for her unconventional approach to problem-solving. / Она известна своим нестандартным подходом к решению проблем.
The artist used unconventional materials in his sculpture. / Художник использовал нестандартные материалы в своей скульптуре.
They chose an unconventional wedding ceremony on a beach. / Они выбрали нестандартную свадебную церемонию на пляже.
His unconventional lifestyle raised a few eyebrows in the small town. / Его нетрадиционный образ жизни заставил некоторых в маленьком городке удивлённо поднять брови.
unorthodox — неортодоксальный, нетрадиционный, своеобразный
Похоже на ‘unconventional’, но чаще относится к мнениям, верованиям или методам, которые идут вразрез с общепринятыми или официальными доктринами (в науке, религии, экономике).
The doctor suggested an unorthodox treatment for the disease. / Врач предложил нестандартное (неортодоксальное) лечение этой болезни.
His unorthodox views on politics made him unpopular with the party leadership. / Его нестандартные взгляды на политику сделали его непопулярным у руководства партии.
The coach is famous for his unorthodox training techniques. / Этот тренер известен своими нестандартными методами тренировок.
atypical — нетипичный, нехарактерный
Более формальный или научный термин. Означает ‘нетипичный’, отклоняющийся от нормы или среднего для своей группы. Используется для описания поведения, симптомов, результатов.
This warm weather is atypical for January. / Эта теплая погода необычна (нетипична) для января.
The patient showed several atypical symptoms. / У пациента проявилось несколько нетипичных симптомов.
Such behavior is atypical of him. / Такое поведение для него нехарактерно.
unusual — необычный, редкий, странный
Самое общее и часто используемое слово. Означает ‘необычный’, ‘нобыкновенный’, ‘редкий’. Может использоваться практически в любой ситуации для описания чего-то, что отличается от привычного.
She has a very unusual name. / У нее очень необычное имя.
It's unusual to see snow here in April. / Увидеть здесь снег в апреле — это необычно.
I heard an unusual noise coming from the kitchen. / Я услышал необычный шум, доносившийся из кухни.
The painting was of an unusual size and shape. / Картина была нестандартного размера и формы.
out of the box — нешаблонный, креативный, оригинальный
Идиома, которая используется для описания мышления, идей или решений, выходящих за рамки привычных шаблонов. Часто употребляется во фразе ‘out-of-the-box thinking’.
We need some out-of-the-box ideas to attract new customers. / Нам нужны нестандартные идеи, чтобы привлечь новых клиентов.
His solution to the problem was completely out of the box. / Его решение проблемы было совершенно нестандартным.
She is known for her out-of-the-box approach to business. / Она известна своим нестандартным подходом к бизнесу.
offbeat — необычный, оригинальный, эксцентричный
Описывает что-то необычное, эксцентричное, но часто в интересном или забавном ключе. Похоже на ‘quirky’, но может применяться к более широкому кругу явлений (юмор, фильмы, места).
He has an offbeat sense of humor that not everyone understands. / У него нестандартное чувство юмора, которое не все понимают.
If you like independent movies, you'll love this offbeat comedy. / Если вы любите независимое кино, вам понравится эта необычная комедия.
We stayed at an offbeat hotel decorated with vintage toys. / Мы остановились в оригинальном отеле, украшенном винтажными игрушками.
irregular — неправильной формы, неровный, асимметричный
Означает ‘неправильной формы’, ‘неровный’ или асимметричный. Используется для описания физических объектов, поверхностей и узоров.
The stone had an irregular shape. / Камень был нестандартной (неправильной) формы.
The artist created a mosaic with irregular pieces of glass. / Художник создал мозаику из кусочков стекла неправильной формы.
This type of cell has an irregular outline. / Этот тип клеток имеет неровный контур.
custom — сделанный на заказ, индивидуальный
Означает ‘сделанный на заказ’, по индивидуальным меркам или требованиям. Часто используется для товаров и услуг, которые отличаются от стандартных.
I had to order a custom suit because of my height. / Мне пришлось заказать костюм по индивидуальному пошиву из-за моего роста.
The company specializes in custom-built computers. / Компания специализируется на компьютерах нестандартной (индивидуальной) сборки.
You can order this shelf in a custom size. / Эту полку можно заказать в нестандартном размере.
quirky — причудливый, своеобразный, с чудинкой
Описывает что-то или кого-то со странностями, но эти странности воспринимаются как милые, интересные и привлекательные. Часто говорится о характере человека, его привычках, стиле.
She has a quirky sense of style; she loves bright colors and vintage hats. / У нее своеобразный (нестандартный) стиль; она любит яркие цвета и винтажные шляпки.
The film is a quirky comedy about a family of magicians. / Этот фильм — причудливая комедия о семье фокусников.
What I love about him is his quirky personality. / Что я люблю в нем, так это его нестандартный характер.
peculiar — своеобразный, странный, специфический
Означает ‘своеобразный’, ‘специфический’, ‘странный’. Может иметь как нейтральный оттенок (характерный именно для этого места/человека), так и слегка негативный (странный, подозрительный).
The wine has a peculiar taste that I find very pleasant. / У этого вина своеобразный вкус, который я нахожу очень приятным.
There was a peculiar smell in the room. / В комнате стоял странный (специфический) запах.
It is peculiar to this region to celebrate the holiday in such a way. / Для этого региона свойственно (это его особенность) отмечать праздник таким образом.
substandard — некачественный, низкопробный, неудовлетворительный
Имеет негативное значение. Означает ‘некачественный’, ‘ниже стандарта’, не соответствующий требуемому уровню качества. Антоним к ‘standard’ в значении ‘качественный’.
The tenants complained about the substandard living conditions. / Жильцы жаловались на неудовлетворительные (нестандартные) условия проживания.
The company was fined for selling substandard goods. / Компанию оштрафовали за продажу некачественных товаров.
His work was substandard and had to be redone. / Его работа была низкого качества, и ее пришлось переделывать.
outsize — очень большого размера, огромный
Означает ‘нестандартно большого размера’, ‘огромный’. Используется для описания размера физических объектов или, в переносном смысле, черт характера.
He needs to shop at special stores that sell outsize clothing. / Ему приходится делать покупки в специальных магазинах, где продается одежда нестандартно больших размеров.
The restaurant is famous for its outsize portions. / Ресторан знаменит своими огромными порциями.
He was a quiet man with an outsize talent for music. / Он был тихим человеком с огромным музыкальным талантом.
