Нововведение
Варианты перевода
innovation — нововведение, инновация, новшество
Самый прямой и частый перевод. Обозначает новое, значительное изменение (идею, метод, устройство), которое улучшает или преобразует что-либо. Часто используется в контексте технологий, бизнеса и науки.
The company is famous for its technological innovation. / Компания знаменита своими технологическими нововведениями.
We must encourage innovation in education to prepare students for the future. / Мы должны поощрять нововведения в образовании, чтобы готовить студентов к будущему.
This latest innovation will completely change the way we communicate. / Это последнее нововведение полностью изменит то, как мы общаемся.
Financial innovations can be both beneficial and risky. / Финансовые нововведения могут быть как полезными, так и рискованными.
novelty — новизна, новшество, диковинка
Качество чего-либо нового, необычного или оригинального. Часто используется для описания чего-то свежего, но, возможно, недолговечного или не имеющего практической ценности.
For a week, the new robot vacuum was a fun novelty. / В течение недели новый робот-пылесос был забавным нововведением (диковинкой).
The plan had a certain novelty, but it wasn't practical. / В плане было определённое нововведение (новизна), но он не был практичным.
Some people resisted the new system simply because they disliked novelty. / Некоторые люди сопротивлялись новой системе просто потому, что им не нравились нововведения (всё новое).
new development — новое событие, изменение, новшество, развитие событий
Более общее и нейтральное выражение. Обозначает недавнее изменение, событие или новый этап в какой-либо ситуации. Часто используется в новостях и отчётах для описания последних событий.
The police reported a new development in the investigation. / Полиция сообщила о новом повороте (нововведении) в расследовании.
This is a welcome new development for the local economy. / Это долгожданное нововведение для местной экономики.
We are monitoring the latest new developments in medical science. / Мы следим за последними нововведениями в медицинской науке.
An interesting new development is the use of AI in creating art. / Интересное нововведение — это использование ИИ в создании произведений искусства.
breakthrough — прорыв, крупное достижение, открытие
Крупный прорыв, значительное открытие или достижение, которое решает важную проблему и открывает новые возможности.
Scientists have made a major breakthrough in cancer research. / Ученые совершили крупный прорыв (успех) в исследовании рака.
The invention of the internet was a technological breakthrough. / Изобретение интернета стало технологическим прорывом.
After weeks of discussion, negotiators finally achieved a breakthrough. / После недель обсуждений переговорщики наконец достигли прорыва.
new feature — новая функция, новая возможность, особенность
Узкоспециализированный термин, используемый для описания новой функции или характеристики, добавленной к продукту, особенно к программному обеспечению, приложению или устройству.
The latest software update includes several new features. / Последнее обновление программы включает несколько нововведений (новых функций).
A key new feature of this phone is its long-lasting battery. / Ключевое нововведение (новая особенность) этого телефона — его долговечная батарея.
Users requested this new feature for months. / Пользователи месяцами просили об этом нововведении (новой функции).
The car's automatic parking system is its most impressive new feature. / Система автоматической парковки автомобиля — это его самое впечатляющее нововведение (новая функция).
introduction — внедрение, введение, появление
Фокусируется на процессе внедрения или введения чего-то нового. Часто используется в значении ‘внедрение’ или ‘введение’, когда речь идёт о законах, системах или практиках.
The introduction of new technology has increased productivity. / Внедрение (нововведение) новой технологии повысило производительность.
The company is planning the introduction of a new payment system next year. / Компания планирует введение (нововведение) новой платёжной системы в следующем году.
Many employees were against the introduction of the new rules. / Многие сотрудники были против введения этих новых правил.
Since its introduction, the app has been downloaded over a million times. / С момента своего появления (внедрения) приложение было скачано более миллиона раз.
reform — реформа, преобразование
Обозначает крупномасштабное изменение, нацеленное на улучшение существующей системы, закона или института. Чаще всего используется в социальном, политическом или экономическом контексте.
The government announced a major economic reform. / Правительство объявило о крупной экономической реформе. (Здесь 'reform' - это существительное, синоним 'реформа', а не 'реформирование')
Education reform is a top priority for the new administration. / Реформа образования является главным приоритетом для новой администрации.
He was a champion of social reform and fought for the rights of the poor. / Он был поборником социальных реформ (нововведений) и боролся за права бедных.
The goal of the reform is to make the healthcare system more efficient. / Цель этой реформы (нововведения) — сделать систему здравоохранения более эффективной.
