Новшество
Варианты перевода
innovation — новшество, инновация, нововведение
Основной и наиболее точный перевод. Обозначает внедрение чего-то принципиально нового (идеи, метода, продукта, технологии), что приводит к качественным улучшениям или изменениям. Часто используется в контексте технологий, бизнеса и науки.
The company is famous for its constant innovation in design. / Компания известна своими постоянными новшествами в области дизайна.
Technological innovation has changed the way we live and work. / Технологические новшества изменили то, как мы живем и работаем.
We must encourage innovation to stay competitive. / Мы должны поощрять новшества, чтобы оставаться конкурентоспособными.
This product is a true innovation in its field. / Этот продукт — настоящее новшество в своей области.
novelty — новизна, новинка
Подчеркивает аспект новизны, оригинальности и необычности. Часто относится к чему-то новому, что вызывает интерес именно потому, что оно непривычно. Может иметь оттенок чего-то недолговечного (‘эффект новизны’).
For a while, the main attraction of the new gadget was its novelty. / Какое-то время главной привлекательностью нового гаджета была его новизна (новшество).
The novelty of his ideas surprised the committee. / Новизна (новшество) его идей удивила комитет.
Soon, the novelty wore off and it became just another routine task. / Вскоре эффект новизны прошел, и это стало просто еще одной рутинной задачей.
new development — новое событие, изменение, новое достижение
Описывает новый этап, событие или изменение в какой-либо ситуации или процессе. Часто используется в новостях, отчетах, когда речь идет о развитии событий в науке, политике или бизнесе.
We are monitoring new developments in the region. / Мы следим за новыми событиями (новшествами) в регионе.
This is a surprising new development in the research. / Это удивительное новое достижение (новшество) в исследовании.
The article summarizes the latest developments in artificial intelligence. / В статье кратко излагаются последние новшества в области искусственного интеллекта.
breakthrough — прорыв, важное открытие, достижение
Обозначает крупное и важное открытие или достижение, которое решает серьёзную проблему и открывает путь для дальнейшего прогресса. Имеет значение ‘прорыв’.
Scientists have made a major breakthrough in cancer treatment. / Ученые совершили крупный прорыв (важнейшее новшество) в лечении рака.
The invention of penicillin was a medical breakthrough. / Изобретение пенициллина было прорывом в медицине.
This new algorithm is a real breakthrough for data analysis. / Этот новый алгоритм — настоящий прорыв (новшество) в анализе данных.
new feature — новая функция, новая возможность, особенность
Конкретное новшество в виде новой функции, опции или характеристики продукта, особенно в программном обеспечении, электронике или автомобилях.
The latest software update includes several new features. / Последнее обновление программы включает несколько нововведений (новых функций).
A key new feature of this smartphone is its improved camera. / Ключевое новшество этого смартфона — его улучшенная камера.
The car's safety system has a new feature that alerts the driver to fatigue. / В системе безопасности автомобиля есть новое свойство (новшество), которое предупреждает водителя об усталости.
improvement — улучшение, усовершенствование
Используется, когда новшество представляет собой усовершенствование чего-либо уже существующего. Акцент делается на положительном изменении, на том, что что-то стало лучше.
The new version of the app is a big improvement. / Новая версия приложения — это большое улучшение (новшество).
We are constantly making improvements to our production process. / Мы постоянно вносим улучшения (новшества) в наш производственный процесс.
This traffic management system is a major improvement for the city. / Эта система управления движением — значительное усовершенствование (новшество) для города.
new measure — новая мера, новое правило, нововведение
Новшество в сфере законодательства, правил или политики. Обозначает новое действие или постановление, вводимое правительством или организацией для достижения какой-либо цели.
The government introduced new measures to support small businesses. / Правительство ввело новые меры (новшества) для поддержки малого бизнеса.
As a new measure, all visitors must register at the front desk. / В качестве нового правила (новшества) все посетители должны регистрироваться на стойке регистрации.
The company implemented new security measures to protect data. / Компания внедрила новые меры безопасности (новшества) для защиты данных.
