Носик
Варианты перевода
spout — носик, горлышко, слив
Часть чайника, кофейника, кувшина или другого сосуда, через которую выливают жидкость. Обычно используется для посуды.
The teapot's spout is chipped. / У носика чайника откололся кусочек.
She poured the hot water carefully from the spout of the kettle. / Она осторожно налила горячую воду из носика чайника.
This watering can has a long spout to reach the plants easily. / У этой лейки длинный носик, чтобы легко доставать до растений.
nozzle — насадка, сопло, форсунка, распылитель
Наконечник на шланге, трубе или распылителе, который направляет и контролирует струю жидкости или газа. Часто используется для технических устройств.
He attached the nozzle to the hose to water the garden. / Он прикрепил насадку (носик) к шлангу, чтобы полить сад.
You can adjust the spray by twisting the nozzle. / Вы можете отрегулировать распыление, покрутив носик (форсунку).
The nozzle of the fuel pump clicked when the tank was full. / Пистолет (носик) топливного насоса щёлкнул, когда бак наполнился.
The firefighter aimed the nozzle of the hose at the flames. / Пожарный направил сопло (носик) шланга на пламя.
nose — нос
Уменьшительно-ласкательная форма слова ‘нос’. Относится к маленькому носу, обычно у ребенка, маленького животного, или используется в нежной, ласковой манере.
The kitten has a tiny pink nose. / У котенка крошечный розовый носик.
The child wrinkled his little nose. / Ребенок сморщил свой маленький носик.
She kissed the baby on the nose. / Она поцеловала малыша в носик.
tip — кончик, острие
Острый или заостренный конец чего-либо, например, обуви, ручки или ножа.
I don't like shoes with a pointed tip. / Мне не нравится обувь с острым носиком.
The tip of his nose was red from the cold. / Кончик его носа покраснел от холода.
The tip of the pen is very fine. / Верхушка (кончик) ручки очень тонкий.
