Обидчик
Варианты перевода
offender — обидчик, правонарушитель, виновник
Общее слово для человека, который совершил что-то неправильное, обидное или незаконное. Часто используется в формальном или юридическом контексте, но может применяться и в бытовых ситуациях.
The victim refused to look at the offender during the trial. / Потерпевшая отказалась смотреть на своего обидчика во время суда.
She finally decided to forgive her offender and move on with her life. / Она наконец решила простить своего обидчика и жить дальше.
He is considered a first-time offender, so his punishment may not be severe. / Он считается правонарушителем, совершившим преступление впервые, поэтому его наказание может быть нестрогим.
In this argument, both of you were offenders. / В этом споре вы оба были обидчиками (виноваты).
abuser — мучитель, насильник, тиран
Человек, который жестоко обращается с кем-либо (физически, эмоционально или сексуально), часто на регулярной основе. Слово указывает на систематическое насилие или злоупотребление.
She found the courage to report her abuser to the police. / Она нашла в себе смелость заявить на своего обидчика (насильника) в полицию.
An emotional abuser can destroy a person's confidence. / Человек, практикующий эмоциональное насилие, может уничтожить уверенность в себе.
The organization provides support for victims of domestic abusers. / Эта организация предоставляет поддержку жертвам домашних тиранов.
wrongdoer — злодей, виновник, грешник
Более общее и несколько моралистическое слово для того, кто поступил неправильно, нечестно или аморально. Похоже на ‘offender’, но реже используется в строго юридическом смысле.
In this story, it's not easy to separate the victims from the wrongdoers. / В этой истории нелегко отличить жертв от злодеев (обидчиков).
He believes that every wrongdoer must face the consequences of their actions. / Он верит, что каждый, кто поступает неправильно, должен столкнуться с последствиями своих действий.
The community demanded that the wrongdoer make a public apology. / Общественность потребовала, чтобы обидчик принес публичные извинения.
tormentor — мучитель, истязатель
Человек, который причиняет сильные физические или душевные страдания, мучает кого-либо. Слово подчеркивает намеренную и часто продолжительную жестокость.
For years, he was my childhood tormentor, always teasing and pushing me. / Годами он был моим детским мучителем, постоянно дразнил и толкал меня.
The prisoner finally faced his tormentor in court. / Заключенный наконец встретился лицом к лицу со своим мучителем в суде.
Waking up from the nightmare, she could still see the face of her tormentor. / Проснувшись от кошмара, она все еще видела лицо своего мучителя.
aggressor — агрессор, зачинщик, нападающий
Тот, кто нападает первым, начинает ссору или проявляет враждебность. Описывает инициатора конфликта.
In any conflict, it is important to identify the aggressor. / В любом конфликте важно определить агрессора (зачинщика).
She insisted that she was only defending herself and that he was the aggressor. / Она настаивала, что только защищалась, а он был агрессором.
The referee penalized the aggressor in the fight. / Судья наказал зачинщика драки.
bully — хулиган, задира, деспот
Человек, который регулярно запугивает, унижает или применяет силу к тем, кто слабее. Часто используется в контексте школы или рабочего коллектива.
The school has a strict policy against bullies. / В школе строгая политика против задир.
He was a bully at work, constantly intimidating his junior colleagues. / Он был задирой на работе, постоянно запугивая своих младших коллег.
It's important to teach children how to stand up to a bully. / Важно учить детей, как давать отпор хулигану.
She finally reported the bully to her manager. / В конце концов она пожаловалась на обидчика своему руководителю.
culprit — виновник, виновный, преступник
Виновник; человек, ответственный за конкретный проступок, проблему или преступление. Часто используется, когда виновного ищут или только что установили.
The police have arrested the main culprit. / Полиция арестовала главного виновника.
Who's the culprit that left the refrigerator door open? / Кто тот виновник, что оставил дверцу холодильника открытой?
After a long investigation, the real culprit was finally exposed. / После долгого расследования настоящий виновник был наконец разоблачен.
insulter — оскорбитель, грубиян
Человек, который оскорбляет кого-либо, говорит грубые или обидные вещи. Относится исключительно к словесной обиде.
She calmly responded to her insulter, which took him by surprise. / Она спокойно ответила своему обидчику (оскорбителю), что застало его врасплох.
He is a known insulter of anyone who disagrees with his opinions. / Он известен как оскорбитель любого, кто не согласен с его мнением.
There is no point in arguing with a habitual insulter. / Нет смысла спорить с человеком, для которого оскорбления вошли в привычку.
