Опадать

Варианты перевода

fall — опадать, падать, осыпаться

Основное и самое общее слово для обозначения процесса, когда листья, лепестки, плоды или снег падают с высоты под действием силы тяжести. Используется, когда акцент делается на самом процессе падения.

Autumn leaves fall from the trees. / Осенние листья опадают с деревьев.

The petals fell from the fading flower. / Лепестки опали с увядающего цветка.

Ripe apples were falling to the ground. / Спелые яблоки опадали на землю.

fall off — отваливаться, спадать, осыпаться

Похоже на ‘fall’, но подчеркивает отделение от поверхности, к которой что-то было прикреплено (например, от ветки, стебля). Акцент на том, что предмет отделился и упал.

The leaves turn yellow and fall off in autumn. / Осенью листья желтеют и опадают.

When the berries are ripe, they will fall off easily. / Когда ягоды созреют, они будут легко опадать.

The blossom has started to fall off the cherry trees. / Цветы с вишневых деревьев начали опадать.

shed — сбрасывать, терять

Используется, когда субъектом действия является само дерево или животное, которое активно ‘сбрасывает’ листву, кожу, шерсть. Означает естественный процесс избавления от чего-либо.

Deciduous trees shed their leaves in the fall. / Лиственные деревья сбрасывают листву (их листва опадает) осенью.

The old pine tree is shedding its needles. / Со старой сосны опадают иголки.

The rose bush is shedding its petals. / С розового куста опадают лепестки.

drop — падать, спадать, осыпаться

Часто подразумевает, что растение само сбрасывает свои плоды, цветы или листья.

The ripest plums drop from the tree first. / Самые спелые сливы опадают с дерева первыми.

The petals dropped one by one. / Лепестки опадали один за другим.

After the storm, the temperature dropped significantly. / После грозы температура значительно спала (опала).

subside — спадать, утихать, ослабевать, схлынуть

Используется для нематериальных явлений. Означает ‘спадать’, ‘утихать’, ‘ослабевать’, когда речь идет о чувствах (гнев), физических состояниях (жар, отек) или природных явлениях (шторм, наводнение).

The swelling on his ankle has started to subside. / Опухоль на его лодыжке начала спадать (опадать).

You should wait until the fever subsides. / Тебе следует подождать, пока жар спадёт (опадёт).

The wind gradually subsided. / Ветер постепенно ослаб.

sink — впадать, западать

Используется, когда выпечка или тесто теряет объём и становится плоским.

His cheeks began to sink after weeks of illness. / Его щеки начали опадать после нескольких недель болезни.

Her eyes had sunk deep into their sockets. / Ее глаза глубоко впали (опали).

After the diet, her cheeks seemed to sink. / После диеты её щеки, казалось, опали.

abate — спадать, ослабевать, утихать

Более формальный синоним слова ‘subside’. Означает ‘ослабевать’, ‘уменьшаться’, ‘утихать’. Часто используется в официальной речи или литературе по отношению к шторму, ветру, боли.

The storm showed no signs of abating. / Шторм и не думал затихать.

We waited for the wind to abate before we went sailing. / Мы ждали, пока ветер утихнет (спадёт), прежде чем отправиться под парусом.

The patient's pain began to abate after the medication. / Боль пациента начала утихать (спадать) после лекарства.

recede — спадать, отступать, убывать

Означает ‘спадать’, ‘отступать’, ‘убывать’. Основное значение — движение назад. Чаще всего используется по отношению к воде (наводнение, прилив).

The floodwaters began to recede from the village. / Паводковые воды начали спадать (отступать) от деревни.

As the tide receded, we could see the shells on the sand. / Когда прилив отступил (вода спала), мы увидели ракушки на песке.

The river is expected to recede to a safe level by tomorrow. / Ожидается, что к завтрашнему дню уровень воды в реке спадёт до безопасной отметки.

go down — спадать, сходить, снижаться

Разговорный фразовый глагол со значением ‘спадать’, ‘снижаться’, ‘уменьшаться’. Используется для описания отеков, жара или уровня чего-либо.

The swelling on my knee has finally gone down. / Опухоль на моем колене наконец-то спала (опала).

His temperature went down after he took the medicine. / Его температура спала после того, как он принял лекарство.

I'm waiting for the excitement to go down before I make a decision. / Я жду, пока ажиотаж спадёт, прежде чем принять решение.

droop — поникать, увядать, обвисать

Означает ‘никнуть’, ‘поникать’, ‘увядать’. Используется, когда говорят о растениях или цветах, которые теряют свежесть и опускаются вниз от жары или недостатка влаги.

The flowers in the vase started to droop. / Цветы в вазе начали увядать (никать).

All the plants were drooping from the lack of rain. / Все растения поникли (опали) из-за отсутствия дождя.

The leaves of the tree drooped in the midday sun. / Листья дерева поникли под полуденным солнцем.

Сообщить об ошибке или дополнить