Опускаться
Варианты перевода
to sink — опускаться, тонуть, погружаться
Погружаться в воду или другую жидкость; тонуть.
The heavy stone sank to the bottom of the lake. / Тяжелый камень опустился на дно озера.
We watched the sun sink below the horizon. / Мы наблюдали, как солнце опускалось за горизонт.
The boat started to sink after hitting an iceberg. / Лодка начала опускаться (тонуть) после столкновения с айсбергом.
to descend — спускаться, снижаться
Двигаться или перемещаться вниз, спускаться (часто используется в более формальном или техническом контексте).
The plane began to descend for landing. / Самолет начал снижаться (спускаться) для посадки.
We descended the mountain slowly. / Мы медленно опускались (спускались) с горы.
The elevator descended to the ground floor. / Лифт сошёл на первый этаж.
to go down — спускаться, снижаться, садиться (о солнце)
Двигаться вниз, снижаться (очень распространенный и универсальный глагол).
The temperature is expected to go down tonight. / Ожидается, что сегодня ночью температура опустится.
He went down on his knees to propose. / Он опустился на колени, чтобы сделать предложение.
The sun is going down, it will be dark soon. / Солнце опускается (садится), скоро будет темно.
to lower — спускаться, садиться
Перемещать что-либо вниз; опускать что-то или кого-то. В данном случае используется в возвратной форме ‘to lower oneself’.
He lowered himself into the chair. / Он опустился в кресло.
She carefully lowered herself from the wall. / Она осторожно опустилась (спустилась) со стены.
The diver lowered himself into the water. / Водолаз опустился в воду.
to drop — падать, снижаться
Резко падать или снижаться; опускаться.
The price of oil dropped sharply. / Цена на нефть резко опустилась.
Her smile dropped when she heard the news. / Ее улыбка исчезла (опустилась), когда она услышала новости.
The temperature dropped below zero. / Температура опустилась ниже нуля (под ноль).
to stoop — нагибаться, унижаться до
Наклоняться, сутулиться; опускаться в переносном смысле до чего-то недостойного.
I can't believe he would stoop to stealing. / Не могу поверить, что он опустится до воровства.
She had to stoop to get through the low doorway. / Ей пришлось опуститься (нагнуться), чтобы пройти в низкий дверной проём.
Never stoop to the level of your critics. / Никогда не опускайся до уровня своих критиков.
to dip — погружаться, снижаться
Ненадолго опускаться или погружаться, часто в жидкость; снижаться и затем снова подниматься.
The road dips suddenly at this point. / Дорога в этом месте внезапно идёт вниз (падает).
The plane dipped its wings as a sign of greeting. / Самолет опустил крылья в знак приветствия.
Sales tend to dip in the summer months. / Продажи имеют тенденцию опускаться (снижаться) в летние месяцы.
to slump — тяжело садиться, резко падать, обвисать
Тяжело опускаться, садиться или падать; резко падать (об экономике, ценах).
He slumped into a chair, exhausted. / Он тяжело опустился (упал) в кресло, измученный.
Profits slumped by over 50%. / Прибыль рухнула (упала) более чем на 50%.
Her shoulders slumped in disappointment. / Её плечи опустились от разочарования.
to sag — провисать, проседать, обвисать
Провисать, опускаться под действием веса или усталости.
The old mattress sagged in the middle. / Старый матрас опустился (провис) посередине.
The roof is starting to sag. / Крыша начинает опускаться (провисать).
His shoulders sagged under the weight of his backpack. / Его плечи опустились под тяжестью рюкзака.
to get down — слезать, спускаться
Спускаться, слезать с чего-либо (неформальный вариант).
The cat climbed the tree but couldn't get down. / Кошка залезла на дерево, но не смогла спуститься.
Get down from there immediately! / Немедленно опустись (слезь) оттуда!
He got down on his hands and knees to look for the key. / Он опустился на четвереньки, чтобы найти ключ.
to debase oneself — унижаться, ронять свое достоинство
Унижаться, терять достоинство, морально опускаться.
He would not debase himself by accepting a bribe. / Он не стал бы опускаться до того, чтобы принять взятку.
She felt she was debasing herself by working for such a man. / Она чувствовала, что опускается (унижается), работая на такого человека.
Why do you debase yourself with such behavior? / Зачем ты так опускаешься (унижаешься) своим поведением?
to degrade oneself — унижаться, ронять себя
Унижать свое достоинство, вести себя недостойно, опускаться.
I will not degrade myself by arguing with him. / Я не буду опускаться до спора с ним.
He felt he had degraded himself by begging for money. / Он чувствовал, что опустился, выпрашивая деньги.
She refuses to degrade herself for fame. / Она отказывается опускаться (унижаться) ради славы.
to let oneself go — распуститься, перестать следить за собой, махнуть на себя рукой
Перестать следить за собой, за своей внешностью или поведением; опуститься.
After he lost his job, he really let himself go. / После того как он потерял работу, он совсем опустился.
It's easy to let yourself go when you're feeling depressed. / Легко опуститься (перестать следить за собой), когда ты в депрессии.
Don't let yourself go, you need to take care of your health. / Не опускайся, тебе нужно заботиться о своем здоровье.
to be omitted — пропускаться, быть упущенным
Быть пропущенным, не включенным во что-либо. Глагол ‘опускаться’ в этом значении используется в пассивном залоге и означает ‘быть опущенным’.
In spoken language, some pronouns can be omitted. / В устной речи некоторые местоимения могут опускаться.
This detail is often omitted in textbooks. / Эта деталь часто опускается в учебниках.
The verb 'to be' is sometimes omitted in headlines. / Глагол 'to be' иногда опускается в заголовках.
to droop — поникать, свисать, обвисать
Свисать, поникать, опускаться от усталости, слабости или увядания.
The flowers were drooping from lack of water. / Цветы опустились (поникли) из-за недостатка воды.
His eyelids began to droop. / Его веки начали спускаться (опускаться).
The boy's shoulders drooped with sadness. / Плечи мальчика опустились от печали.
to subside — оседать, спадать, утихать
Оседать, опускаться (о почве, зданиях); спадать, утихать (о воде, чувствах).
The floodwaters finally began to subside. / Паводковые воды наконец начали опускаться (спадать).
The ground subsided after the earthquake. / Земля опустилась (осела) после землетрясения.
After a few days, the swelling on his leg started to subside. / Через несколько дней опухоль на его ноге начала опускаться (спадать).
