Осмотр

Варианты перевода

inspection — осмотр, инспекция, проверка, техосмотр, досмотр

Официальный, тщательный осмотр для проверки соответствия стандартам, правилам или для выявления дефектов. Часто используется в техническом, производственном или официальном контексте.

The car passed its annual safety inspection. / Автомобиль прошел ежегодный технический осмотр.

A customs officer conducted a thorough inspection of our luggage. / Таможенник провел тщательный контроль (осмотр) нашего багажа.

Regular inspection of the equipment is necessary to prevent accidents. / Регулярный осмотр оборудования необходим для предотвращения несчастных случаев.

The building failed the fire safety inspection. / Здание не прошло осмотр на предмет пожарной безопасности.

examination — обследование, медосмотр, экспертиза

Детальный медицинский осмотр для оценки состояния здоровья или юридический/формальный осмотр (например, места происшествия).

The doctor performed a complete physical examination. / Врач провел полный медицинский осмотр.

A detailed examination of the crime scene revealed new evidence. / Детальный осмотр места преступления выявил новые улики.

She went to the clinic for a dental examination. / Она пошла в клинику на стоматологический осмотр.

check-up — медосмотр, профилактический осмотр, диспансеризация

Регулярный медицинский осмотр с целью общей проверки состояния здоровья, часто профилактический. Синоним ‘checkup’.

You should have a medical check-up at least once a year. / Вам следует проходить медицинское обследование (осмотр) как минимум раз в год.

I've scheduled a dental check-up for next Tuesday. / Я записался на профилактический осмотр к стоматологу на следующий вторник.

The baby is due for his six-month check-up. / Малышу пора на плановый осмотр в шесть месяцев.

viewing — просмотр, показ

Осмотр недвижимости (квартиры, дома) или произведения искусства перед покупкой, арендой или на выставке.

We have a viewing scheduled for an apartment this afternoon. / На сегодня у нас запланирован осмотр квартиры.

The gallery arranged a private viewing of the new collection for potential buyers. / Галерея организовала для потенциальных покупателей закрытый осмотр (показ) новой коллекции.

Several people came for the viewing, but no one made an offer. / Несколько человек пришли на осмотр (дома), но никто не сделал предложения.

check — проверка

Быстрый, менее формальный осмотр или проверка чего-либо. Часто подразумевает беглую проверку.

Let's do a quick check of the engine before we leave. / Давай сделаем быстрый осмотр двигателя, прежде чем мы уедем.

The guard gave my bag a quick check. / Охранник бегло осмотрел мою сумку.

A final check of the documents is required. / Требуется финальный осмотр (проверка) документов.

scan — сканирование, УЗИ, МРТ

Медицинский осмотр с использованием специального оборудования (сканера), например, УЗИ или МРТ. Также может означать быстрый, беглый осмотр глазами.

The doctor ordered a brain scan to find the cause of her headaches. / Врач назначил осмотр мозга (сканирование), чтобы найти причину её головных болей.

The ultrasound scan showed that the baby is healthy. / Осмотр на УЗИ (сканирование) показал, что ребенок здоров.

He did a quick scan of the room to see who was there. / Он совершил быстрый поиск (осмотр) по комнате, чтобы увидеть, кто там был.

scrutiny — тщательное изучение, пристальное рассмотрение, проверка

Очень внимательный, пристальный и критический осмотр или изучение. Подразумевает поиск недостатков или ошибок.

His project came under close scrutiny from the board of directors. / Его проект подвергся пристальному осмотру (изучению) со стороны совета директоров.

Every detail of the contract requires careful scrutiny. / Каждая деталь контракта требует тщательного осмотра (изучения).

The evidence will be subjected to forensic scrutiny. / Улики будут подвергнуты судебно-медицинскому осмотру (экспертизе).

going-over — проверка, осмотр и ремонт, просмотр, вычитка

Неформальный, но тщательный осмотр или проверка чего-либо, часто для очистки, ремонта или улучшения.

The car needs a good going-over before our long trip. / Машине нужен хороший осмотр (и проверка) перед нашей долгой поездкой.

I gave the apartment a thorough going-over before the guests arrived. / Я провела тщательный осмотр (и уборку) в квартире перед приходом гостей.

The editor gave my article a final going-over. / Редактор произвел финальный осмотр (вычитку) моей статьи.

Сообщить об ошибке или дополнить