Отпечаток

Варианты перевода

imprint — отпечаток, оттиск, след, печать (в переносном смысле)

Общий термин для следа или отметки, оставленной давлением одного объекта на другой. Часто используется в переносном смысле.

The fossil showed the clear imprint of a leaf. / На окаменелости был виден чёткий отпечаток (печать) листа.

His childhood experiences left a lasting imprint on his character. / Переживания детства оставили неизгладимый отпечаток на его характере.

The heavy book left an imprint on the soft leather of the sofa. / Тяжёлая книга оставила отпечаток на мягкой коже дивана.

print — отпечаток пальца, след

След, оставленный на поверхности, особенно отпечаток пальца или ноги.

The police found a single, clear print on the doorknob. / Полиция нашла единственный чёткий отпечаток на дверной ручке.

There were muddy paw prints all over the clean floor. / Весь чистый пол был в грязных отпечатках лап.

Can you see the print of a shoe in the sand? / Ты видишь отпечаток ботинка на песке?

impression — оттиск, след, впечатление, слепок

След, вмятина или оттиск, полученный в результате давления. Часто используется для слепков в стоматологии или для описания общего эффекта.

The dentist took an impression of my teeth for the new crown. / Стоматолог сделал отпечаток (слепок) моих зубов для новой коронки.

His words left a strong impression on me. / Его слова наложили на меня сильный отпечаток (произвели сильное впечатление).

The coin left a perfect impression in the soft clay. / Монета оставила идеальный отпечаток в мягкой глине.

The key made a slight impression on the soap bar. / Ключ оставил лёгкий отпечаток на куске мыла.

trace — след, признак, остаток

Едва заметный след, указывающий на существование чего-либо в прошлом.

The glaciers melted, leaving only faint traces of their existence. / Ледники растаяли, оставив лишь слабые отпечатки (следы) своего существования.

There wasn't a trace of fear in her voice. / В её голосе не было и отпечатка (следа) страха.

Archaeologists look for traces of ancient civilizations. / Археологи ищут отпечатки (следы) древних цивилизаций.

mark — след, отметина, пятно, знак

Очень общее слово для любого вида отметки, пятна или следа, не обязательно оставленного давлением.

The wet glass left a circular mark on the wooden table. / Мокрый стакан оставил круглый отпечаток (след) на деревянном столе.

His fingers left greasy marks on the screen. / Его пальцы оставили жирные отпечатки (следы) на экране.

The injury left a permanent mark on his arm. / Травма оставила на его руке вечный отпечаток (шрам).

fingerprint — отпечаток пальца

Специфический термин для отпечатка пальца, используемый в основном в криминалистике.

The thief wore gloves, so there were no fingerprints at the crime scene. / Вор был в перчатках, поэтому на месте преступления не было отпечатков пальцев.

Modern smartphones use fingerprint sensors for security. / Современные смартфоны используют датчики отпечатков пальцев для безопасности.

They took his fingerprints at the police station. / В полицейском участке у него взяли отпечатки пальцев.

footprint — отпечаток ноги, след

Специфический термин для отпечатка стопы или обуви.

We followed the footprints in the snow. / Мы пошли по отпечаткам ног на снегу.

The first human footprint on the Moon was made by Neil Armstrong. / Первый отпечаток человеческой ноги на Луне был оставлен Нилом Армстронгом.

The company is trying to reduce its carbon footprint. / Компания пытается сократить свой углеродный след.

stamp — оттиск, штамп, печать

Отпечаток или оттиск, сделанный с помощью штампа, печати или подобного инструмента. Также может означать влияние или характерную черту.

The document bears the official stamp of the ministry. / На документе стоит отпечаток (штамп) министерства.

His style of management left its stamp on the entire company. / Его стиль управления наложил свой отпечаток на всю компанию.

The librarian put a date stamp on the first page. / Библиотекарь поставил отпечаток с датой на первой странице.

cast — слепок, отливка

Трёхмерный отпечаток или слепок, полученный путём заливки материала (гипса, металла) в форму.

The police made a plaster cast of the tire tracks. / Полиция сделала гипсовый отпечаток (слепок) следов шин.

The museum has a cast of a dinosaur skeleton. / В музее есть отпечаток (слепок) скелета динозавра.

A death mask is a cast taken from a person's face after they have died. / Посмертная маска — это отпечаток (слепок), снятый с лица человека после его смерти.

indentation — вмятина, углубление, след от надавливания

Углубление, вмятина или выемка на поверхности, образовавшаяся в результате давления.

The crash left a deep indentation in the car door. / Авария оставила глубокий отпечаток (вмятину) на двери машины.

You can still see the indentations on the paper where she wrote. / На бумаге всё ещё можно увидеть отпечатки (вдавленные следы) от её письма.

There was an indentation in the cushion where he had been sitting. / На подушке был отпечаток (вмятина) от того места, где он сидел.

cachet — печать (престижа), знак качества, престиж

Редкое слово. Означает знак отличия, печать одобрения, которая придаёт престиж. Используется почти всегда в переносном смысле.

Being published in that journal carries a certain cachet. / Публикация в этом журнале несёт на себе определённый отпечаток престижа.

The royal seal of approval gave the product a special cachet. / Королевская печать одобрения придала продукту особый отпечаток (статус).

His work has the cachet of genius. / Его работа несёт на себе отпечаток гениальности.

scar — шрам, рубец, след (в переносном смысле)

След на коже после зажившей раны. Может использоваться в переносном смысле для обозначения следа от душевной травмы.

The operation left a long scar on his chest. / Операция оставила длинный отпечаток (шрам) у него на груди.

The tragic events left a deep scar on his soul. / Трагические события оставили глубокий отпечаток (шрам) в его душе.

Every war leaves scars on the land and its people. / Каждая война оставляет свои отпечатки (шрамы) на земле и в людях.

footmark — отпечаток ноги, след

Более формальный или устаревший синоним слова ‘footprint’. Означает след ноги или обуви.

The detective examined the single footmark left in the mud. / Детектив изучил единственный отпечаток ноги, оставленный в грязи.

He was careful not to leave any footmarks behind. / Он был осторожен, чтобы не оставить за собой никаких отпечатков ног.

The sandy path was covered in the footmarks of previous hikers. / Песчаная тропа была покрыта отпечатками ног предыдущих туристов.

Сообщить об ошибке или дополнить