Отрицание
Варианты перевода
denial — отрицание, непризнание, опровержение, отказ
Самое общее и часто используемое слово для ‘отрицания’. Означает отказ признавать что-либо; заявление о том, что что-то не является правдой. Часто используется в психологии (механизм защиты) и в повседневной речи.
He is in a state of complete denial about his gambling problem. / Он находится в состоянии полного отрицания своей игровой зависимости.
The government issued an official denial of the report. / Правительство выпустило официальное отрицание (опровержение) доклада.
Denial is considered the first stage of grief. / Отрицание считается первой стадией горя.
Her silence was seen as a denial of guilt. / Её молчание было расценено как отрицание вины.
negation — отрицательная форма, отрицательное суждение, лингв. негация
Более формальный, лингвистический или философский термин. Обозначает процесс или результат превращения утверждения в отрицательное с помощью таких слов как ‘not’ или ‘no’.
In English grammar, negation is a key concept. / В английской грамматике отрицание является ключевым понятием.
The negation of 'all dogs bark' is 'not all dogs bark'. / Отрицанием утверждения 'все собаки лают' является 'не все собаки лают'.
His philosophy is a negation of traditional values. / Его философия — это отрицание традиционных ценностей.
A double negation can sometimes create a positive statement. / Двойное отрицание иногда может создавать утвердительное высказывание.
disavowal — отречение, отказ от признания, официальное опровержение
Формальное, официальное отрицание какой-либо ответственности, связи или поддержки чего-либо. Похоже на ‘отречение’ или ‘открещивание’.
The company issued a swift disavowal of its employee's actions. / Компания быстро выступила с официальным отрицанием действий своего сотрудника.
This statement is a disavowal of everything we stand for. / Это заявление является отрицанием (отречением от) всего, за что мы боремся.
His disavowal of his past connections was met with skepticism. / Его отрицание своих прошлых связей было встречено со скептицизмом.
repudiation — решительный отказ, непризнание, аннулирование
Очень сильное и формальное слово. Означает решительный отказ признавать что-либо (договор, долг, обвинение), часто с выражением осуждения. Сильнее, чем ‘denial’.
The leader's speech was a complete repudiation of the peace treaty. / Речь лидера была полным отрицанием (аннулированием) мирного договора.
The repudiation of the national debt led to economic chaos. / Отказ от уплаты государственного долга (его отрицание) привел к экономическому хаосу.
She published a firm repudiation of the accusations against her. / Она опубликовала решительное отрицание (опровержение) выдвинутых против нее обвинений.
negative — отрицательный ответ, отказ, нет
Отрицательный ответ или утверждение, используемое как существительное. Часто встречается в официальном или военном контексте.
The answer to our request was a negative. / Ответ на наш запрос был отрицательным (букв. был отрицанием).
Mission control, we have a negative on the system check. / Центр управления, у нас отрицательный результат по проверке системы.
He responded in the negative when asked if he needed help. / Он ответил отрицательно, когда его спросили, нужна ли ему помощь.
no — нет, отказ
Слово ‘нет’, используемое как существительное для обозначения отрицательного ответа, решения или запрета.
I'm sorry, but the answer is a firm no. / Прошу прощения, но ответ — твёрдое 'нет'.
She has trouble saying no to people. / Ей трудно говорить людям 'нет' (отказывать).
A 'no' from the boss means the project is over. / Слово 'нет' от начальника означает, что проект закрыт.
denegation — категорическое отрицание, опровержение
Редкий и очень формальный синоним слова ‘denial’. Чаще всего встречается в академическом, юридическом или психоаналитическом контексте.
His passionate denegation of the crime was not believed. / Его страстному отрицанию преступления не поверили.
In Freudian theory, denegation is a key defense mechanism. / В теории Фрейда отрицание (denegation) является ключевым защитным механизмом.
The letter contained a formal denegation of all claims. / Письмо содержало формальное отрицание всех претензий.
