Очистка
Варианты перевода
cleaning — очистка, чистка, уборка
Общий и наиболее употребимый термин для удаления грязи, пыли или нежелательных веществ с поверхности чего-либо.
The regular cleaning of the filters is very important. / Регулярная очистка фильтров очень важна.
This room needs a good cleaning. / Этой комнате нужна хорошая очистка (уборка).
He is responsible for the cleaning of the equipment after use. / Он отвечает за очистку оборудования после использования.
cleansing — очищение, промываие
Более тщательная или глубокая очистка, часто с использованием жидкостей. Также используется в переносном, духовном или ритуальном смысле, и в косметологии.
The new factory has a special system for cleansing industrial wastewater. / На новом заводе есть специальная система для очистки промышленных сточных вод.
She uses a special lotion for facial cleansing every evening. / Каждый вечер она использует специальный лосьон для очистки лица.
This ritual symbolizes the spiritual cleansing of the soul. / Этот ритуал символизирует духовную очистку души.
purification — очищение, обработка, фильтрация
Процесс удаления примесей из вещества, чтобы сделать его чистым. Часто используется в химическом, промышленном или биологическом контексте.
Water purification is a critical process for public health. / Очистка воды — это критически важный процесс для общественного здравоохранения.
The laboratory is engaged in the purification of proteins. / Лаборатория занимается очисткой белков.
The next stage is the purification of the raw material from harmful additives. / Следующий этап — это очистка сырья от вредных добавок.
refining — переработка, рафинирование, облагораживание
Промышленный процесс очистки сырья (например, нефти, сахара, металла) для получения чистого продукта высокого качества.
Oil refining separates crude oil into useful substances. / Очистка (переработка) нефти разделяет сырую нефть на полезные вещества.
Sugar refining removes impurities from raw sugar. / Очистка (рафинирование) сахара удаляет примеси из сахара-сырца.
The company specializes in metal refining. / Компания специализируется на очистке (рафинировании) металлов.
scouring — драйка, промывка, оттирание
Интенсивная очистка путем трения или оттирания, часто с использованием абразивных материалов или сильных химикатов. Также процесс очистки руды или шерсти.
The scouring of the ship's hull removed barnacles and algae. / Очистка корпуса корабля удалила ракушки и водоросли.
The cook gave the pan a good scouring. / Повар хорошо отдраил (произвёл очистку) сковороду.
Wool scouring removes grease and dirt from the fleece. / Очистка (промывка) шерсти удаляет жир и грязь с руна.
clearing — расчистка, уборка, освобождение
Процесс удаления препятствий, мусора или растительности с какой-либо территории или пространства.
The clearing of the forest for the new road took several months. / Очистка леса под новую дорогу заняла несколько месяцев.
Snow clearing operations began at dawn. / Работы по очистке от снега начались на рассвете.
This involves the clearing of landmines from the area. / Это включает в себя очистку территории от мин.
clearance — расчистка, ликвидация, таможенная очистка
Более формальный термин для ‘clearing’. Часто используется в официальном или техническом контексте, обозначая санкционированную очистку территории.
Slum clearance is part of the urban renewal program. / Очистка трущоб (их снос) является частью программы обновления города.
The project requires bomb clearance before construction can begin. / Проект требует очистки от бомб (разминирования) перед началом строительства.
Customs clearance can take a lot of time. / Таможенная очистка может занять много времени.
scrubbing — промывка, чистка щёткой, газоочистка
Процесс очистки газа (обычно дымового) от вредных примесей, например, диоксида серы. Также интенсивная чистка щёткой.
The power plant installed a new flue-gas scrubbing system. / На электростанции установили новую систему очистки дымовых газов.
Gas scrubbing is essential to reduce air pollution. / Очистка газа необходима для снижения загрязнения воздуха.
The deck needs a good scrubbing before we can paint it. / Палуба нуждается в хорошей очистке (щёткой) перед покраской.
purging — продувка, удаление, чистка
Удаление нежелательных элементов, воздуха или газа из системы, контейнера или организации. Часто имеет оттенок насильственного или радикального избавления.
The purging of air from the hydraulic system is a critical step. / Очистка (удаление) воздуха из гидравлической системы — это важный шаг.
Before filling, the purging of the tank with nitrogen is required. / Перед заполнением требуется очистка (продувка) резервуара азотом.
The regime began a purging of its political opponents. / Режим начал очистку (чистку) от своих политических оппонентов.
sanitation — санитарная обработка, санитария, обеззараживание
Процесс поддержания чистоты и гигиены для предотвращения болезней, особенно в отношении утилизации отходов и обеспечения чистой питьевой водой.
Good sanitation is crucial in preventing the spread of disease. / Хорошая очистка (санитария) имеет решающее значение для предотвращения распространения болезней.
The city's water sanitation system needs to be modernized. / Городская система очистки воды (санитарии) нуждается в модернизации.
Food sanitation standards are very strict in this restaurant. / Стандарты очистки (санитарной обработки) продуктов в этом ресторане очень строгие.
filtering — фильтрация, фильтрование, процеживание
Процесс пропускания жидкости или газа через фильтр для удаления твердых частиц или примесей.
The filtering of the pool water is done automatically. / Очистка (фильтрация) воды в бассейне производится автоматически.
Air filtering systems can improve indoor air quality. / Системы очистки (фильтрации) воздуха могут улучшить качество воздуха в помещении.
This stage involves the filtering of the solution to remove precipitates. / Этот этап включает очистку (фильтрование) раствора для удаления осадка.
stripping — снятие покрытия, удаление, отдувка
Процесс удаления поверхностного слоя (например, краски, лака) или извлечения компонента из жидкости или газа.
Paint stripping can be a long and messy job. / Очистка от краски может быть долгой и грязной работой.
The process uses steam for stripping volatile compounds from the water. / В этом процессе используется пар для очистки (удаления) летучих соединений из воды.
Ammonia stripping is a common method in wastewater treatment. / Очистка от аммиака (отдувка аммиака) — распространенный метод обработки сточных вод.
treatment — обработка, водоподготовка
Общий термин для обработки вещества или материала с целью его очистки, изменения свойств или обеззараживания.
Wastewater treatment plants are vital for environmental protection. / Сооружения по очистке сточных вод жизненно важны для защиты окружающей среды.
The wood undergoes special treatment to make it waterproof. / Древесина проходит специальную очистку (обработку), чтобы сделать ее водонепроницаемой.
Water treatment involves several stages, including filtration and disinfection. / Очистка воды (водоподготовка) включает несколько этапов, включая фильтрацию и обеззараживание.
