Очистка

Варианты перевода

cleaning — очистка, чистка, уборка

Общий и наиболее употребимый термин для удаления грязи, пыли или нежелательных веществ с поверхности чего-либо.

The regular cleaning of the filters is very important. / Регулярная очистка фильтров очень важна.

This room needs a good cleaning. / Этой комнате нужна хорошая очистка (уборка).

He is responsible for the cleaning of the equipment after use. / Он отвечает за очистку оборудования после использования.

cleansing — очищение, промываие

Более тщательная или глубокая очистка, часто с использованием жидкостей. Также используется в переносном, духовном или ритуальном смысле, и в косметологии.

The new factory has a special system for cleansing industrial wastewater. / На новом заводе есть специальная система для очистки промышленных сточных вод.

She uses a special lotion for facial cleansing every evening. / Каждый вечер она использует специальный лосьон для очистки лица.

This ritual symbolizes the spiritual cleansing of the soul. / Этот ритуал символизирует духовную очистку души.

purification — очищение, обработка, фильтрация

Процесс удаления примесей из вещества, чтобы сделать его чистым. Часто используется в химическом, промышленном или биологическом контексте.

Water purification is a critical process for public health. / Очистка воды — это критически важный процесс для общественного здравоохранения.

The laboratory is engaged in the purification of proteins. / Лаборатория занимается очисткой белков.

The next stage is the purification of the raw material from harmful additives. / Следующий этап — это очистка сырья от вредных добавок.

refining — переработка, рафинирование, облагораживание

Промышленный процесс очистки сырья (например, нефти, сахара, металла) для получения чистого продукта высокого качества.

Oil refining separates crude oil into useful substances. / Очистка (переработка) нефти разделяет сырую нефть на полезные вещества.

Sugar refining removes impurities from raw sugar. / Очистка (рафинирование) сахара удаляет примеси из сахара-сырца.

The company specializes in metal refining. / Компания специализируется на очистке (рафинировании) металлов.

scouring — драйка, промывка, оттирание

Интенсивная очистка путем трения или оттирания, часто с использованием абразивных материалов или сильных химикатов. Также процесс очистки руды или шерсти.

The scouring of the ship's hull removed barnacles and algae. / Очистка корпуса корабля удалила ракушки и водоросли.

The cook gave the pan a good scouring. / Повар хорошо отдраил (произвёл очистку) сковороду.

Wool scouring removes grease and dirt from the fleece. / Очистка (промывка) шерсти удаляет жир и грязь с руна.

clearing — расчистка, уборка, освобождение

Процесс удаления препятствий, мусора или растительности с какой-либо территории или пространства.

The clearing of the forest for the new road took several months. / Очистка леса под новую дорогу заняла несколько месяцев.

Snow clearing operations began at dawn. / Работы по очистке от снега начались на рассвете.

This involves the clearing of landmines from the area. / Это включает в себя очистку территории от мин.

clearance — расчистка, ликвидация, таможенная очистка

Более формальный термин для ‘clearing’. Часто используется в официальном или техническом контексте, обозначая санкционированную очистку территории.

Slum clearance is part of the urban renewal program. / Очистка трущоб (их снос) является частью программы обновления города.

The project requires bomb clearance before construction can begin. / Проект требует очистки от бомб (разминирования) перед началом строительства.

Customs clearance can take a lot of time. / Таможенная очистка может занять много времени.

scrubbing — промывка, чистка щёткой, газоочистка

Процесс очистки газа (обычно дымового) от вредных примесей, например, диоксида серы. Также интенсивная чистка щёткой.

The power plant installed a new flue-gas scrubbing system. / На электростанции установили новую систему очистки дымовых газов.

Gas scrubbing is essential to reduce air pollution. / Очистка газа необходима для снижения загрязнения воздуха.

The deck needs a good scrubbing before we can paint it. / Палуба нуждается в хорошей очистке (щёткой) перед покраской.

purging — продувка, удаление, чистка

Удаление нежелательных элементов, воздуха или газа из системы, контейнера или организации. Часто имеет оттенок насильственного или радикального избавления.

The purging of air from the hydraulic system is a critical step. / Очистка (удаление) воздуха из гидравлической системы — это важный шаг.

Before filling, the purging of the tank with nitrogen is required. / Перед заполнением требуется очистка (продувка) резервуара азотом.

The regime began a purging of its political opponents. / Режим начал очистку (чистку) от своих политических оппонентов.

sanitation — санитарная обработка, санитария, обеззараживание

Процесс поддержания чистоты и гигиены для предотвращения болезней, особенно в отношении утилизации отходов и обеспечения чистой питьевой водой.

Good sanitation is crucial in preventing the spread of disease. / Хорошая очистка (санитария) имеет решающее значение для предотвращения распространения болезней.

The city's water sanitation system needs to be modernized. / Городская система очистки воды (санитарии) нуждается в модернизации.

Food sanitation standards are very strict in this restaurant. / Стандарты очистки (санитарной обработки) продуктов в этом ресторане очень строгие.

filtering — фильтрация, фильтрование, процеживание

Процесс пропускания жидкости или газа через фильтр для удаления твердых частиц или примесей.

The filtering of the pool water is done automatically. / Очистка (фильтрация) воды в бассейне производится автоматически.

Air filtering systems can improve indoor air quality. / Системы очистки (фильтрации) воздуха могут улучшить качество воздуха в помещении.

This stage involves the filtering of the solution to remove precipitates. / Этот этап включает очистку (фильтрование) раствора для удаления осадка.

stripping — снятие покрытия, удаление, отдувка

Процесс удаления поверхностного слоя (например, краски, лака) или извлечения компонента из жидкости или газа.

Paint stripping can be a long and messy job. / Очистка от краски может быть долгой и грязной работой.

The process uses steam for stripping volatile compounds from the water. / В этом процессе используется пар для очистки (удаления) летучих соединений из воды.

Ammonia stripping is a common method in wastewater treatment. / Очистка от аммиака (отдувка аммиака) — распространенный метод обработки сточных вод.

treatment — обработка, водоподготовка

Общий термин для обработки вещества или материала с целью его очистки, изменения свойств или обеззараживания.

Wastewater treatment plants are vital for environmental protection. / Сооружения по очистке сточных вод жизненно важны для защиты окружающей среды.

The wood undergoes special treatment to make it waterproof. / Древесина проходит специальную очистку (обработку), чтобы сделать ее водонепроницаемой.

Water treatment involves several stages, including filtration and disinfection. / Очистка воды (водоподготовка) включает несколько этапов, включая фильтрацию и обеззараживание.

Сообщить об ошибке или дополнить