Паек

Варианты перевода

ration — паек, норма, порция, сухой паек

Фиксированное количество еды или другого продукта, выдаваемое на определенный период (например, на день), особенно в армии, в походе или в условиях дефицита. Часто используется во множественном числе ‘rations’ (пайки).

The soldiers received their daily ration of bread and water. / Солдаты получили свой дневной паек хлеба и воды.

During the expedition, our rations were carefully calculated. / Во время экспедиции наши пайки были тщательно рассчитаны.

Emergency rations are stored in the shelter in case of a disaster. / В убежище на случай катастрофы хранятся аварийные пайки.

Each climber was given a high-energy ration pack for the ascent. / Каждому альпинисту выдали высококалорийный паек для восхождения.

food allowance — денежный паек, пособие на питание, суточные

Денежное пособие или сумма, выделяемая специально на покупку еды. Часто используется для перевода понятия ‘денежный паек’.

Instead of providing meals, the company gave us a weekly food allowance. / Вместо предоставления питания компания выдавала нам еженедельный паек (денежное пособие на еду).

His food allowance was barely enough to cover his basic needs. / Его пайка (пособия на еду) едва хватало на покрытие базовых потребностей.

The camp counselors receive free lodging and a food allowance. / Вожатые в лагере получают бесплатное жилье и паек (пособие на питание).

daily allowance — суточный паек, суточная норма, суточные

Норма чего-либо (еды, денег), выдаваемая на один день. Очень близко к понятию ‘суточный паек’.

The prisoner's daily allowance of food was very small. / Суточный паек заключенного был очень маленьким.

We had a daily allowance for food and drinks on our business trip. / У нас был суточный паек (суточные) на еду и напитки во время командировки.

A soldier's daily allowance includes three full meals. / Суточный паек солдата включает в себя трехразовое полноценное питание.

portion — порция, доля, часть

Часть чего-либо, особенно еды, предназначенная для одного человека. Менее специфично, чем ‘ration’, и обычно означает порцию на один прием пищи, а не на весь день.

He ate his portion of stew very quickly. / Он очень быстро съел свою порцию (свой паек) рагу.

They divided the remaining food into three small portions. / Они разделили оставшуюся еду на три маленьких пайка (порции).

Make sure every child gets a fair portion of the cake. / Убедитесь, что каждый ребенок получит справедливую долю (паек) торта.

allowance — пособие, норма, суточные, карманные деньги

Общий термин, обозначающий разрешенное количество чего-либо или регулярно выплачиваемую сумму денег. В контексте еды может означать ‘паек’, но часто требует уточнения (например, ‘food allowance’ или ‘daily allowance’).

The traveler's allowance for food was $50 per day. / Паек (суточные) путешественника на еду составлял 50 долларов в день.

During the siege, the daily allowance of bread was reduced. / Во время осады суточный паек хлеба был уменьшен.

What is the luggage allowance on this airline? / Какая норма провоза багажа у этой авиакомпании?

My parents give me a weekly allowance for helping around the house. / Родители дают мне еженедельные карманные деньги за помощь по дому.

Сообщить об ошибке или дополнить