Пиво
Варианты перевода
beer — пиво
Самое общее и распространенное слово для обозначения пива. Используется для любого вида этого напитка, если не требуется уточнение.
Let's go grab a beer after work. / Пойдем выпьем по пиву после работы.
This pub has a wide selection of local beers. / В этом пабе большой выбор местных сортов пива.
Would you like a glass of beer? / Хочешь стакан пива?
He prefers light beer to dark beer. / Он предпочитает светлое пиво темному.
ale — эль, пиво верхового брожения
Тип пива верхового брожения, обычно с более фруктовым и пряным вкусом по сравнению с лагером. В русском языке часто используется транслитерация ‘эль’.
I prefer the rich taste of a dark ale. / Я предпочитаю насыщенный вкус тёмного эля.
They brew a famous pale ale in this region. / В этом регионе варят знаменитый светлый эль (пэйл-эль).
This Indian Pale Ale (IPA) is very hoppy. / Этот индийский светлый эль (IPA) очень хмельной.
lager — лагер, пиво низового брожения
Самый популярный в мире тип пива низового брожения. Обычно имеет чистый, освежающий вкус. В русском языке используется слово ‘лагер’.
On a hot day, nothing is better than a cold lager. / В жаркий день нет ничего лучше холодного лагера.
Most major beer brands produce a type of lager. / Большинство крупных пивных брендов производят лагер.
He ordered a pint of lager. / Он заказал пинту лагера.
stout — стаут, тёмное пиво
Очень тёмный, почти чёрный сорт пива (разновидность эля) с характерным вкусом жареного солода, часто с нотками кофе или шоколада. Русский перевод - ‘стаут’.
Guinness is a world-famous Irish stout. / Гиннесс - это всемирно известный ирландский стаут.
Stout is perfect for a cold winter evening. / Стаут идеально подходит для холодного зимнего вечера.
This oatmeal stout has a very smooth texture. / У этого овсяного стаута очень мягкая текстура.
porter — портер, тёмное пиво
Тёмный сорт пива, похожий на стаут, но, как правило, менее крепкий и с менее выраженным жжёным вкусом. Русский перевод - ‘портер’.
Porter was a very popular drink among London's working class. / Портер был очень популярным напитком среди рабочего класса Лондона.
I'll have a glass of the local porter, please. / Мне, пожалуйста, стакан местного портера.
A Baltic porter is typically stronger than an English one. / Балтийский портер обычно крепче английского.
brew — пиво, пивко, варка
Неформальное, разговорное слово для пива. Может также означать любой сваренный напиток (например, чай), но в контексте алкоголя почти всегда подразумевает пиво.
Let's grab a couple of cold brews. / Давай возьмём парочку бутылочек холодного пивка.
What's your favorite local brew? / Какое твоё любимое местное пиво?
This microbrewery makes some excellent brews. / Эта мини-пивоварня производит несколько отличных сортов пива.
suds — пиво, пивко, пена
Американский сленг для пива, буквально означает ‘мыльная пена’. Используется во множественном числе и указывает на пенную шапку напитка.
We spent the evening drinking suds and watching the game. / Мы провели вечер, попивая пивко и смотря игру.
Hey, bartender, another round of suds for my friends! / Эй, бармен, еще по кружке пива моим друзьям!
It's time to crack open some suds. / Пора откупорить пивка.
