Поверхность
Варианты перевода
surface — поверхность, наружность, внешний слой
Основное и наиболее общее значение. Обозначает внешнюю или верхнюю часть чего-либо, физическую или абстрактную.
The surface of the lake was calm. / Поверхность озера была спокойной.
The table has a smooth, polished surface. / У стола гладкая, отполированная поверхность.
Dust covered every surface in the room. / Пыль покрывала все поверхности в комнате.
The Earth's surface is mostly covered by water. / Поверхность Земли в основном покрыта водой.
On the surface, the problem seems simple. / На первый взгляд (букв. на поверхности), проблема кажется простой.
face — грань, сторона, лицевая сторона, фасад
Часто используется для обозначения одной из плоских сторон объекта, особенно в геометрии. Также может означать переднюю или видимую сторону чего-либо, например, скалы или здания.
A cube has six faces. / У куба шесть граней.
They climbed the north face of the mountain. / Они взобрались по северному склону (поверхности) горы.
He was looking at the face of the clock. / Он смотрел на циферблат (лицевую поверхность) часов.
top — верх, верхушка, крышка, столешница
Обозначает самую верхнюю поверхность предмета, на которую обычно что-то ставят.
Don't put your wet glass on the wooden top of the table. / Не ставь мокрый стакан на деревянную поверхность стола.
The cat likes to sleep on top of the car. / Кошка любит спать на крыше (верхней поверхности) машины.
She cleaned the kitchen counter top. / Она вымыла поверхность кухонной столешницы.
plane — плоскость
Используется в геометрии и технике для обозначения идеально плоской поверхности. Часто переводится как ‘плоскость’.
Two lines intersect at a point, and three points define a plane. / Две линии пересекаются в точке, а три точки определяют плоскость (поверхность).
The work surface must be a perfect horizontal plane. / Рабочая поверхность должна быть идеально горизонтальной плоскостью.
The wings of the aircraft create an inclined plane against the air. / Крылья самолёта создают наклонную поверхность по отношению к воздуху.
exterior — внешняя сторона, наружность, фасад
Обозначает внешнюю сторону или поверхность чего-либо, особенно зданий или транспортных средств. Часто противопоставляется слову ‘interior’ (внутренняя часть).
The exterior of the house needs painting. / Внешнюю поверхность (фасад) дома нужно покрасить.
This paint is for exterior use only. / Эта краска предназначена только для наружных работ (поверхностей).
The car's exterior was covered in mud. / Внешняя поверхность машины была покрыта грязью.
outside — внешняя сторона, наружная часть
Простое и распространённое слово для обозначения внешней стороны или поверхности, синоним ‘exterior’. Может использоваться для любых объектов.
You should wash the outside of the windows too. / Тебе следует помыть окна и с внешней стороны (поверхности) тоже.
The outside of the box was plain, but inside it was beautiful. / Внешняя поверхность коробки была простой, но внутри она была красивой.
The information is written on the outside of the envelope. / Информация написана на внешней стороне (поверхности) конверта.
side — сторона, грань, бок
Обычно означает ‘сторона’ или ‘бок’, но может использоваться для обозначения одной из двух основных поверхностей плоского объекта (например, листа бумаги, монеты, пластинки).
Write your name on one side of the paper. / Напишите своё имя на одной стороне (поверхности) листа.
This is the shiny side of the fabric. / Это блестящая сторона (поверхность) ткани.
What song is on the other side of the record? / Какая песня на другой стороне (поверхности) пластинки?
