Подсчитывать

Варианты перевода

count — подсчитывать, считать, пересчитывать

Основное и самое прямое значение. Обозначает процесс определения количества чего-либо, пересчитывая по одному. Соответствует русскому ‘считать’.

She is counting the money. / Она подсчитывает деньги.

Count the number of chairs in the room. / Подсчитай количество стульев в комнате.

He lost count of how many times it happened. / Он сбился со счёта, подсчитывая, сколько раз это случилось.

We need to count the votes carefully. / Нам нужно тщательно подсчитать голоса.

calculate — вычислять, рассчитывать

Означает ‘вычислять’ с использованием математических операций (сложение, вычитание, умножение и т.д.). Используется для более сложных подсчётов, чем простое перечисление.

The architect needs to calculate the dimensions of the building. / Архитектору нужно подсчитать (вычислить) размеры здания.

We calculated the cost of the trip. / Мы подсчитали стоимость поездки.

Can you calculate how much we owe? / Можешь подсчитать, сколько мы должны?

compute — вычислять, рассчитывать, производить вычисления

Похоже на ‘calculate’, но часто подразумевает более сложные или автоматизированные вычисления, например, с помощью компьютера. Более формальный и технический термин.

The computer can compute the results in seconds. / Компьютер может подсчитать (вычислить) результаты за секунды.

Scientists are computing the trajectory of the asteroid. / Учёные подсчитывают (вычисляют) траекторию астероида.

The program computes the most efficient route. / Программа подсчитывает наиболее эффективный маршрут.

add up — складывать, суммировать

Фразовый глагол. Означает ‘складывать числа’, чтобы получить общую сумму. Очень распространён в повседневной речи.

Could you add up these numbers for me? / Не мог бы ты подсчитать (сложить) эти числа для меня?

He added up the receipts and found a mistake. / Он подсчитал (сложил) чеки и нашёл ошибку.

Add up all the money you've spent today. / Подсчитай все деньги, что ты потратил сегодня.

sum up — суммировать, складывать, подводить итог

Суммировать, складывать числа для получения итога. Также может означать ‘подводить итог’ в переносном смысле, но здесь рассматривается прямое значение.

Please sum up all the expenses for this month. / Пожалуйста, подсчитайте (просуммируйте) все расходы за этот месяц.

He summed up the figures on the invoice. / Он подсчитал (сложил) цифры в счёте-фактуре.

When you sum up these two columns, what do you get? / Когда ты подсчитываешь (суммируешь) эти две колонки, что у тебя получается?

tally — вести счёт, сверять, отмечать

Подсчитывать и одновременно записывать, часто ставя пометки (например, чёрточки). Означает ‘сверять счёт’ или ‘вести учёт’.

Let's tally the votes to see who won. / Давайте подсчитаем голоса, чтобы увидеть, кто победил.

The cashier tallied the day's receipts. / Кассир подсчитывал дневную выручку.

He kept a notepad to tally the points. / Он держал блокнот, чтобы подсчитывать очки.

tally up — подводить итог, суммировать

Фразовый глагол, синоним ‘tally’. Означает подсчитать и подвести итог, особенно после ведения записей.

It's time to tally up our profits for the quarter. / Пришло время подсчитать нашу прибыль за квартал.

She tallied up the orders for the day. / Она подсчитала заказы за день.

Let's tally up the scores at the end of the game. / Давайте подсчитаем очки в конце игры.

figure up — подсчитывать, вычислять, калькулировать

Неформальный фразовый глагол, означающий ‘подсчитывать’ или ‘вычислять’ итоговую сумму. Часто используется в американском английском.

Let me figure up the total cost for you. / Дайте я подсчитаю для вас итоговую стоимость.

She quickly figured up how much they owed. / Она быстро сосчитала, сколько они были должны.

After figuring up his expenses, he realized he was broke. / Подсчитав свои расходы, он понял, что остался без денег.

estimate — оценивать, прикидывать, производить оценку

Делать приблизительный подсчёт; оценивать количество, стоимость или размер, когда точное число неизвестно. Соответствует русскому ‘оценивать’, ‘прикидывать’.

Can you estimate the number of people in the crowd? / Можете ли вы подсчитать (оценить) количество людей в толпе?

We estimated the repair costs at $500. / Мы подсчитали (оценили), что стоимость ремонта составит 500 долларов.

He estimated that the journey would take two hours. / Он подсчитал (прикинул), что путешествие займёт два часа.

total — подсчитывать итог, суммировать, составлять в сумме

Используется как глагол. Означает ‘подсчитывать итоговую сумму’ или ‘составлять в сумме’.

First, we need to total the expenses. / Сначала нам нужно подсчитать общую сумму расходов.

The final bill totalled more than we expected. / Итоговый счёт составил (после подсчёта) больше, чем мы ожидали.

Let me total your purchases for you. / Позвольте мне подсчитать общую стоимость ваших покупок.

reckon — считать, прикидывать, полагать

Более неформальный, часто британский перевод ‘calculate’. Также может означать ‘полагать’ или ‘считать’.

She reckoned the cost and realized she couldn't afford it. / Она подсчитала стоимость и поняла, что не может себе этого позволить.

I reckon the bill will be about $50. / Я подсчитал (прикинул), что счёт будет около 50 долларов.

He quickly reckoned up the total. / Он быстро подсчитал итог.

Сообщить об ошибке или дополнить