Пожар
Варианты перевода
fire — пожар, огонь
Самое общее и часто используемое слово для обозначения пожара. Употребляется в большинстве ситуаций, когда речь идет о неконтролируемом, разрушительном огне.
A fire broke out in the city center last night. / Прошлой ночью в центре города вспыхнул пожар.
The firefighters worked hard to put out the fire. / Пожарные усердно работали, чтобы потушить пожар.
She was afraid of fire ever since her house burned down. / Она боялась пожара с тех пор, как сгорел её дом.
The smoke alarm went off, warning them of the fire. / Сработала дымовая сигнализация, предупредив их о пожаре.
blaze — сильный пожар, полыхающее пламя, пламя
Более эмоциональное и сильное слово. Обозначает очень большой, интенсивный и быстро распространяющийся пожар. Часто используется в заголовках новостей.
A huge blaze destroyed the historic warehouse. / Огромный пожар уничтожил исторический склад.
Firefighters are struggling to control the blaze. / Пожарные пытаются взять под контроль бушующее пламя.
The blaze could be seen from miles away. / Пожар (полыхающее пламя) был виден за много миль.
conflagration — большой пожар, огненная стихия
Формальное и книжное слово для обозначения очень большого, разрушительного пожара, который охватывает большую территорию, например, несколько зданий или целый район города.
The Great Chicago Fire of 1871 was a massive conflagration. / Великий чикагский пожар 1871 года был масштабнейшим пожаром (огненной стихией).
A small spark can lead to a major conflagration in dry conditions. / В сухих условиях маленькая искра может привести к большому пожару.
The conflagration engulfed the entire city block. / Пожар охватил весь городской квартал.
wildfire — природный пожар, лесной пожар, степной пожар
Природный пожар, который быстро распространяется по сельской местности, лесу или другой дикой местности. Это общий термин для лесных и степных пожаров, особенно распространенный в американском английском.
Wildfires are becoming more common in California due to climate change. / Природные пожары становятся все более частыми в Калифорнии из-за изменения климата.
Thousands of acres of land were destroyed by the wildfire. / Тысячи акров земли были уничтожены природным пожаром.
The smoke from the wildfire spread over several states. / Дым от природного пожара распространился на несколько штатов.
bushfire — пожар в буше, лесной пожар, пожар в кустарниках
Природный пожар в кустарниковой, засушливой местности. Этот термин преимущественно используется в Австралии и Новой Зеландии.
Australia has a long and dangerous bushfire season. / В Австралии долгий и опасный сезон лесных (кустарниковых) пожаров.
Many animals lost their habitats because of the bushfire. / Многие животные потеряли свою среду обитания из-за пожара в буше.
Volunteers helped to fight the devastating bushfire. / Добровольцы помогали бороться с разрушительным пожаром.
forest fire — лесной пожар
Прямой перевод русского ‘лесной пожар’. Обозначает пожар, происходящий в лесу.
A lightning strike started the forest fire. / Лесной пожар начался от удара молнии.
It took several weeks to extinguish the massive forest fire. / На тушение масштабного лесного пожара ушло несколько недель.
The authorities issued a warning about the high risk of forest fires. / Власти выпустили предупреждение о высоком риске лесных пожаров.
house fire — пожар в доме, домашний пожар
Пожар, который происходит в жилом доме. Уточняющий термин, когда важно подчеркнуть, что горел именно дом.
The family lost everything in a terrible house fire. / Семья потеряла все в ужасном пожаре в доме.
Faulty wiring is a common cause of house fires. / Неисправная проводка — частая причина пожаров в домах.
Luckily, everyone escaped the house fire unharmed. / К счастью, все спаслись из пожара в доме невредимыми.
