Пожар - перевод с русского на английский
fire, conflagration
Основные варианты перевода слова «пожар» на английский
- fire |ˈfaɪər| — огонь, пожар, камин, пламя, обстрел, стрельба, жар, печь, пыл, топка тушить пожар — to extinguish the fire
лесной пожар — forest fire
летний пожар — summer fire
- conflagration |ˌkɑːnfləˈɡreɪʃn| — пожарище, большой пожар, сожжение лесной пожар — forest fire
летний пожар — summer fire
низовой пожар — ground fire
шахтный пожар — mine fire
большой пожар — great fire
скрытый пожар — deep-seated fire
вызвать пожар — cause a fire
степной пожар — range fire
пожар в кабине — cabin fire
пожар в полёте — inflight fire
потушить пожар — to smother the fire
верховой пожар — crowning fire
валежный пожар — windfall fire
нефтяной пожар — oil fire
пожар в тормозе — brake fire
пожар в воздухе — in-flight fire
пожар от молнии — lightning fire
пожар на свалке — trash fire
подземный пожар — underground fire
случайный пожар — accidental fire
титановый пожар — titanium fire
небольшой пожар — small-scale fire
повальный пожар — general fire
пожар в фюзеляже — fuselage fire
пожар в дымоходе — flue fire
остановить пожар — to check a fire
эндогенный пожар — endogenous fire
запущенный пожар — delayed fire
внутренний пожар — closed fire
ещё 27 примеров свернуть шахтный пожар — mine fire
большой пожар — great fire
скрытый пожар — deep-seated fire
вызвать пожар — cause a fire
степной пожар — range fire
пожар в кабине — cabin fire
пожар в полёте — inflight fire
потушить пожар — to smother the fire
верховой пожар — crowning fire
валежный пожар — windfall fire
нефтяной пожар — oil fire
пожар в тормозе — brake fire
пожар в воздухе — in-flight fire
пожар от молнии — lightning fire
пожар на свалке — trash fire
подземный пожар — underground fire
случайный пожар — accidental fire
титановый пожар — titanium fire
небольшой пожар — small-scale fire
повальный пожар — general fire
пожар в фюзеляже — fuselage fire
пожар в дымоходе — flue fire
остановить пожар — to check a fire
эндогенный пожар — endogenous fire
запущенный пожар — delayed fire
внутренний пожар — closed fire
сильнейший пожар — a major conflagration
новый всемирный пожар — new world conflagration
мировой пожар (о войне) — world conflagration
новый всемирный пожар — new world conflagration
мировой пожар (о войне) — world conflagration
Смотрите также
пожар — lire emergency
тушить пожар с фронта — attack at the front
пожар в угольной шахте — coal-mine
пожар внутри двигателя — engine internal fine
пожар в целике; горение целика — stump burning
пожар с повышенным номером вызова — three-bagger
аэродромный пожар но-спасательный автомобиль — airfield crash tender
горение ископаемого под землёй; подземный пожар — underground combustion
специальные эффекты (дождь, снег, туман, пожар и т. п.) — special effect
ликвидировать лесной пожар в пожароопасном районе; центр светового пятна — hot-spot
сбрасывание или сливание огнетушащего вещества на лесной пожар с самолёта или вертолета — aerial attack
тушить пожар с фронта — attack at the front
пожар в угольной шахте — coal-mine
пожар внутри двигателя — engine internal fine
пожар в целике; горение целика — stump burning
пожар с повышенным номером вызова — three-bagger
аэродромный пожар но-спасательный автомобиль — airfield crash tender
горение ископаемого под землёй; подземный пожар — underground combustion
специальные эффекты (дождь, снег, туман, пожар и т. п.) — special effect
ликвидировать лесной пожар в пожароопасном районе; центр светового пятна — hot-spot
сбрасывание или сливание огнетушащего вещества на лесной пожар с самолёта или вертолета — aerial attack
Примеры со словом «пожар»
Как начался пожар?
How did the fire start?
Дождь потушил пожар.
The rain slocked the fire.
Пожар полыхал пять дней.
The fire burned away for five days.
В доме пожар! / Дом горит!
The house is on fire!
А вдруг это и впрямь пожар!
Supposing it really is a fire!
Она пережила лесной пожар.
She survived a brushfire.
Причина пожара неизвестна.
The cause of the fire is uncertain.
По лесу прокатились пожары.
Fires swept through the forest.
Пожар был катастрофой для всех.
The fire was a catastrophe to everyone.
После пожара осталось немногое.
Little remained after the fire.
Лачуга была уничтожена пожаром.
The shack was destroyed by a fire.
Он крикнул нам, что в доме пожар.
He yelled to us that the house was on fire.