Покрытие

Варианты перевода

coating — покрытие, напыление, облицовка, слой

Тонкий слой вещества, нанесённый на поверхность для защиты или декоративных целей. Часто речь идет о краске, лаке или специальном защитном составе.

The non-stick coating on the pan is scratched. / Антипригарное покрытие на сковороде поцарапано.

This car has a special protective coating against corrosion. / У этой машины специальное защитное покрытие от коррозии.

A fresh coating of paint will make the room look much brighter. / Свежее покрытие краской сделает комнату намного светлее.

covering — покров, обшивка, чехол, обёртка

Наиболее общее слово. Обозначает любой материал или слой, который покрывает что-либо, защищая, скрывая или украшая.

The furniture was protected by a dust covering. / Мебель была защищена пылезащитным покрытием (чехлом).

A thick covering of snow lay on the ground. / На земле лежал толстый снежный покров (покрытие).

Floor coverings can be made from wood, tile, or carpet. / Напольные покрытия могут быть сделаны из дерева, плитки или ковра.

He removed the plastic covering from the new book. / Он снял пластиковое покрытие (обложку) с новой книги.

coverage — охват, зона действия, страховка

Используется в значении зоны охвата, распространения (например, сети мобильной связи, сигнала Wi-Fi) или в контексте страхования (страховое покрытие).

My mobile phone has poor coverage in this area. / У моего мобильного телефона плохое покрытие (зона охвата) в этой местности.

Does your insurance policy have coverage for flood damage? / Ваш страховой полис включает покрытие на случай ущерба от наводнения?

The Wi-Fi coverage doesn't reach the backyard. / Покрытие Wi-Fi не достает до заднего двора.

finish — отделка, финишный слой, внешний вид

Внешний, финальный слой, определяющий текстуру, цвет и внешний вид поверхности. Часто используется для мебели, стен и других предметов интерьера.

I'd like a table with a matte finish, not a glossy one. / Я бы хотел стол с матовым покрытием, а не с глянцевым.

The wall has a smooth, satin finish. / У стены гладкое, сатиновое покрытие.

This type of wood has a beautiful natural finish. / У этой древесины красивое натуральное покрытие (отделка).

layer — слой, пласт, наслоение

Слой чего-либо, который лежит на поверхности или между другими слоями. Имеет более широкое значение, чем ‘coating’.

The road was covered with a thin layer of ice. / Дорога была покрыта тонким слоем льда.

The cake has three layers: sponge, cream, and a chocolate coating. / У торта три слоя: бисквит, крем и шоколадное покрытие.

You should apply the paint in two thin layers. / Краску следует наносить двумя тонкими слоями (покрытиями).

plating — гальваническое покрытие, напыление, позолота, хромирование

Тонкое металлическое покрытие (например, золото, серебро, хром), нанесенное на другой металл, обычно с помощью гальваники.

The gold plating on my watch is starting to wear off. / Золотое покрытие на моих часах начинает стираться.

These spoons have a silver plating. / У этих ложек серебряное покрытие.

Chrome plating is often used on car parts for a shiny finish. / Хромовое покрытие часто используется на автомобильных деталях для придания блеска.

pavement — дорожное покрытие, асфальт, мостовая, тротуар

Твердое покрытие дороги, тротуара или другой площадки, обычно из асфальта или бетона.

The city is repairing the pavement on our street. / Городские службы ремонтируют дорожное покрытие на нашей улице.

Be careful, the pavement is slippery after the rain. / Осторожно, покрытие (тротуар) скользкое после дождя.

Cracks appeared in the new pavement after the winter. / После зимы на новом покрытии появились трещины.

surfacing — дорожное покрытие, отделка поверхности, настил

Материал, используемый для создания верхнего слоя дороги, спортивной площадки или другой поверхности. Также сам процесс нанесения этого слоя.

The playground has a special soft rubber surfacing. / У детской площадки специальное мягкое резиновое покрытие.

Road surfacing will cause traffic delays. / Работы по укладке дорожного покрытия вызовут задержки в движении.

They chose a durable, all-weather surfacing for the tennis court. / Для теннисного корта они выбрали прочное всепогодное покрытие.

repayment — погашение, выплата, возврат

Используется в финансовом контексте для обозначения погашения, выплаты долга или кредита.

Full repayment of the loan is required within five years. / Полное покрытие (погашение) кредита требуется в течение пяти лет.

He made an early repayment of his mortgage. / Он совершил досрочное покрытие (погашение) своей ипотеки.

The monthly repayments are automatically deducted from my account. / Ежемесячные платежи в покрытие долга автоматически списываются с моего счета.

settlement — урегулирование, оплата, расчет, компенсация

В финансовом или юридическом значении: урегулирование спора, оплата счёта или долга для завершения обязательств.

We need to receive payment in settlement of your outstanding invoice. / Нам необходимо получить оплату в качестве покрытия (урегулирования) вашего неоплаченного счета.

The insurance company offered a settlement of $10,000. / Страховая компания предложила покрытие (компенсацию) в размере 10 000 долларов.

The lawyers are trying to reach a settlement out of court. / Адвокаты пытаются достичь разрешения спора (урегулирования) во внесудебном порядке.

Сообщить об ошибке или дополнить