Покрытие
Варианты перевода
coating — покрытие, напыление, облицовка, слой
Тонкий слой вещества, нанесённый на поверхность для защиты или декоративных целей. Часто речь идет о краске, лаке или специальном защитном составе.
The non-stick coating on the pan is scratched. / Антипригарное покрытие на сковороде поцарапано.
This car has a special protective coating against corrosion. / У этой машины специальное защитное покрытие от коррозии.
A fresh coating of paint will make the room look much brighter. / Свежее покрытие краской сделает комнату намного светлее.
covering — покров, обшивка, чехол, обёртка
Наиболее общее слово. Обозначает любой материал или слой, который покрывает что-либо, защищая, скрывая или украшая.
The furniture was protected by a dust covering. / Мебель была защищена пылезащитным покрытием (чехлом).
A thick covering of snow lay on the ground. / На земле лежал толстый снежный покров (покрытие).
Floor coverings can be made from wood, tile, or carpet. / Напольные покрытия могут быть сделаны из дерева, плитки или ковра.
He removed the plastic covering from the new book. / Он снял пластиковое покрытие (обложку) с новой книги.
coverage — охват, зона действия, страховка
Используется в значении зоны охвата, распространения (например, сети мобильной связи, сигнала Wi-Fi) или в контексте страхования (страховое покрытие).
My mobile phone has poor coverage in this area. / У моего мобильного телефона плохое покрытие (зона охвата) в этой местности.
Does your insurance policy have coverage for flood damage? / Ваш страховой полис включает покрытие на случай ущерба от наводнения?
The Wi-Fi coverage doesn't reach the backyard. / Покрытие Wi-Fi не достает до заднего двора.
finish — отделка, финишный слой, внешний вид
Внешний, финальный слой, определяющий текстуру, цвет и внешний вид поверхности. Часто используется для мебели, стен и других предметов интерьера.
I'd like a table with a matte finish, not a glossy one. / Я бы хотел стол с матовым покрытием, а не с глянцевым.
The wall has a smooth, satin finish. / У стены гладкое, сатиновое покрытие.
This type of wood has a beautiful natural finish. / У этой древесины красивое натуральное покрытие (отделка).
layer — слой, пласт, наслоение
Слой чего-либо, который лежит на поверхности или между другими слоями. Имеет более широкое значение, чем ‘coating’.
The road was covered with a thin layer of ice. / Дорога была покрыта тонким слоем льда.
The cake has three layers: sponge, cream, and a chocolate coating. / У торта три слоя: бисквит, крем и шоколадное покрытие.
You should apply the paint in two thin layers. / Краску следует наносить двумя тонкими слоями (покрытиями).
plating — гальваническое покрытие, напыление, позолота, хромирование
Тонкое металлическое покрытие (например, золото, серебро, хром), нанесенное на другой металл, обычно с помощью гальваники.
The gold plating on my watch is starting to wear off. / Золотое покрытие на моих часах начинает стираться.
These spoons have a silver plating. / У этих ложек серебряное покрытие.
Chrome plating is often used on car parts for a shiny finish. / Хромовое покрытие часто используется на автомобильных деталях для придания блеска.
pavement — дорожное покрытие, асфальт, мостовая, тротуар
Твердое покрытие дороги, тротуара или другой площадки, обычно из асфальта или бетона.
The city is repairing the pavement on our street. / Городские службы ремонтируют дорожное покрытие на нашей улице.
Be careful, the pavement is slippery after the rain. / Осторожно, покрытие (тротуар) скользкое после дождя.
Cracks appeared in the new pavement after the winter. / После зимы на новом покрытии появились трещины.
surfacing — дорожное покрытие, отделка поверхности, настил
Материал, используемый для создания верхнего слоя дороги, спортивной площадки или другой поверхности. Также сам процесс нанесения этого слоя.
The playground has a special soft rubber surfacing. / У детской площадки специальное мягкое резиновое покрытие.
Road surfacing will cause traffic delays. / Работы по укладке дорожного покрытия вызовут задержки в движении.
They chose a durable, all-weather surfacing for the tennis court. / Для теннисного корта они выбрали прочное всепогодное покрытие.
repayment — погашение, выплата, возврат
Используется в финансовом контексте для обозначения погашения, выплаты долга или кредита.
Full repayment of the loan is required within five years. / Полное покрытие (погашение) кредита требуется в течение пяти лет.
He made an early repayment of his mortgage. / Он совершил досрочное покрытие (погашение) своей ипотеки.
The monthly repayments are automatically deducted from my account. / Ежемесячные платежи в покрытие долга автоматически списываются с моего счета.
settlement — урегулирование, оплата, расчет, компенсация
В финансовом или юридическом значении: урегулирование спора, оплата счёта или долга для завершения обязательств.
We need to receive payment in settlement of your outstanding invoice. / Нам необходимо получить оплату в качестве покрытия (урегулирования) вашего неоплаченного счета.
The insurance company offered a settlement of $10,000. / Страховая компания предложила покрытие (компенсацию) в размере 10 000 долларов.
The lawyers are trying to reach a settlement out of court. / Адвокаты пытаются достичь разрешения спора (урегулирования) во внесудебном порядке.
