Ползать
Варианты перевода
crawl — ползать, ползти, передвигаться на четвереньках
Основное и самое прямое значение: передвигаться на четвереньках или по-пластунски (о людях, особенно детях, и животных).
The baby is just learning to crawl. / Ребёнок ещё только учится ползать.
The soldier had to crawl under the barbed wire. / Солдату пришлось ползти под колючей проволокой.
A spider was crawling up the wall. / По стене полз паук.
The traffic was crawling along at a snail's pace. / Движение было мучительно медленным (букв.: ползло со скоростью улитки).
creep — подкрадываться, ползти, красться, расползаться
Ползти медленно, тихо и незаметно, часто с намерением остаться незамеченным. Может также означать медленное распространение чего-либо (например, растения).
The cat crept silently towards the bird. / Кошка бесшумно подкрадывалась (ползла) к птице.
He crept downstairs, trying not to wake anyone. / Он на цыпочках спустился вниз, стараясь никого не разбудить.
Ivy was creeping up the ancient walls of the castle. / Плющ полз (вилсся) по древним стенам замка.
A feeling of dread crept over him. / Чувство страха постепенно охватило (букв. подползло к) его.
slither — ползти (извиваясь), скользить, проскальзывать
Передвигаться, извиваясь всем телом, как змея. Обычно используется для описания движения змей, червей или скольжения по мокрой, скользкой поверхности.
We watched the snake slither across the path. / Мы наблюдали, как змея переползает через тропинку.
He lost his footing and slithered down the muddy bank. / Он потерял равновесие и соскользнул (сполз) вниз по грязному берегу.
The worm slithered back into the soil. / Червяк уполз обратно в землю.
grovel — пресмыкаться, унижаться, ползать (в ногах)
Переносное значение: унижаться, пресмыкаться перед кем-либо, вести себя раболепно. Физически может означать ползание на животе в знак покорности.
He had to grovel to the bank manager to get a loan. / Ему пришлось унижаться (пресмыкаться) перед управляющим банка, чтобы получить кредит.
She will not grovel to anyone. / Она ни перед кем не будет унижаться (ползать на коленях).
The prisoners were forced to grovel on the floor. / Заключенных заставили ползать по полу.
swarm — кишеть, роиться, толпиться
Кишеть, роиться. Описывает движение большого количества насекомых, людей или других существ, которые движутся вместе как единая масса.
Ants were swarming all over the spilled jam. / Муравьи ползали (кишели) по всему пролитому джему.
Photographers swarmed around the celebrity. / Фотографы роились (толпились) вокруг знаменитости.
The dead animal was swarming with flies. / Мертвое животное кишело мухами.
teem — кишеть, изобиловать, быть переполненным
Быть переполненным чем-то движущимся, кишеть. Похоже на ‘swarm’, но часто используется и для неодушевленных предметов или абстрактных понятий.
The pond was teeming with fish and frogs. / Пруд кишел рыбой и лягушками.
The city streets are teeming with tourists in the summer. / Летом улицы города полны туристов.
His mind was teeming with new ideas. / Его разум был переполнен (кишел) новыми идеями.
