Пополнять
Варианты перевода
replenish — пополнять, восполнять, пополнять запасы
Восполнять запасы чего-либо, что было использовано или закончилось. Часто используется в более формальном или техническом контексте для описания возобновления ресурсов (запасов, энергии, средств).
You should drink plenty of water to replenish your fluids. / Вам следует пить много воды, чтобы пополнить запас жидкости в организме.
The store needs to replenish its stock of popular items. / Магазину необходимо пополнить запасы популярных товаров.
After the long project, the team took a break to replenish their energy. / После долгого проекта команда взяла перерыв, чтобы пополнить запас энергии.
top up — доливать, пополнять (счет), добавлять
Добавлять что-либо, чтобы довести до полного объема или нужного уровня. Особенно часто используется в британском английском для пополнения счета (телефона, транспортной карты) или для того, чтобы долить напиток.
Could you top up my coffee, please? / Не могли бы вы пополнить (долить) мне кофе, пожалуйста?
I need to find a place to top up my mobile phone. / Мне нужно найти место, чтобы пополнить счет мобильного телефона.
Before the trip, he topped up the oil in his car. / Перед поездкой он пополнил (долил) масло в своей машине.
Let me top your glass up. / Позвольте мне пополнить (долить) ваш бокал.
refill — наполнять заново, заправлять, доливать
Наполнять что-либо заново, обычно после того, как оно было опустошено или почти опустошено.
The waiter offered to refill our water glasses. / Официант предложил пополнить (наполнить заново) наши стаканы с водой.
I need to stop at the pharmacy to refill my prescription. / Мне нужно заехать в аптеку, чтобы пополнить рецепт (получить лекарство снова).
He stopped at a gas station to refill the tank. / Он остановился на заправке, чтобы пополнить (заправить) бак.
add to — добавлять, увеличивать
Добавлять что-либо к уже существующему, увеличивая коллекцию, количество или ценность. Имеет очень широкое и общее значение.
He is always looking for new stamps to add to his collection. / Он всегда ищет новые марки, чтобы пополнить свою коллекцию.
The company decided to add more employees to the team. / Компания решила пополнить команду новыми сотрудниками.
This new painting will add to the value of our art exhibit. / Эта новая картина пополнит (увеличит) ценность нашей художественной выставки.
restock — пополнять запасы, пополнять ассортимент
Пополнять запасы товаров на полках магазина, на складе или в любом другом месте хранения, чтобы они снова были доступны для использования или продажи.
The shelves in the supermarket are restocked every night. / Полки в супермаркете пополняются товаром каждую ночь.
We need to restock the first-aid kit before our camping trip. / Нам нужно пополнить аптечку перед походом.
The library restocks its collection with new books annually. / Библиотека ежегодно пополняет свою коллекцию новыми книгами.
supplement — дополнять, увеличивать
Дополнять что-либо, чтобы улучшить, усилить или сделать более полным. Часто используется в контексте дохода, диеты, знаний.
Many people take vitamins to supplement their diet. / Многие люди принимают витамины, чтобы дополнить свой рацион.
She works a part-time job to supplement her main income. / Она работает неполный день, чтобы пополнить (дополнить) свой основной доход.
The textbook is supplemented with a range of online exercises. / Учебник пополнен (дополнен) рядом онлайн-упражнений.
fund — финансировать, пополнять (счет)
Предоставлять деньги для определенной цели, проекта или организации; обеспечивать финансовую поддержку.
You must fund your investment account before you can buy stocks. / Вы должны пополнить свой инвестиционный счет, прежде чем сможете покупать акции.
The project is funded by private donations. / Проект пополняется (финансируется) за счет частных пожертвований.
How do you plan to fund your retirement? / Как вы планируете пополнять свой пенсионный счет (финансировать свой выход на пенсию)?
deposit — вносить на счет, класть на счет
Вносить деньги на банковский счет; класть на депозит. Это конкретное действие по пополнению счета.
I'm going to the bank to deposit some money. / Я иду в банк, чтобы пополнить счет (внести немного денег).
You can deposit checks using your mobile banking app. / Вы можете пополнять счет чеками, используя мобильное банковское приложение.
She deposits $100 into her savings account every week. / Она пополняет свой сберегательный счет на 100 долларов каждую неделю.
fill up — наполнять, заполнять, заправлять
Наполнять что-либо доверху, полностью. Очень похоже на ‘refill’, но часто с акцентом на достижение полного объема.
Please fill up the car with unleaded petrol. / Пожалуйста, пополните бак (заправьте машину) неэтилированным бензином.
She filled up the watering can from the tap. / Она пополнила (наполнила) лейку из-под крана.
The concert hall began to fill up an hour before the show. / Концертный зал начал пополняться (заполняться) за час до начала шоу.
augment — увеличивать, приумножать, дополнять
Увеличивать, приумножать что-либо, делая его больше, ценнее или эффективнее. Это слово более формальное, чем ‘increase’ или ‘add to’.
He works evenings to augment his salary. / Он работает по вечерам, чтобы пополнить (увеличить) свою зарплату.
The military forces were augmented by reservists. / Вооруженные силы были пополнены резервистами.
The exhibition was augmented with pieces from a private collection. / Выставка была пополнена экспонатами из частной коллекции.
increase — увеличивать, наращивать
Делать что-либо большим по количеству, размеру или степени.
We need to increase our vocabulary to speak more fluently. / Нам нужно пополнить (увеличить) свой словарный запас, чтобы говорить более бегло.
The library wants to increase its collection of modern novels. / Библиотека хочет пополнить (увеличить) свою коллекцию современных романов.
The club is trying to increase its membership. / Клуб пытается пополнить (увеличить) число своих членов.
build up — накапливать, наращивать, создавать
Постепенно увеличивать, накапливать что-либо в течение некоторого времени, например, сбережения, коллекцию, репутацию или мышечную массу.
It takes years to build up a good reputation. / Требуются годы, чтобы развить (создать) хорошую репутацию.
She is trying to build up her savings for a new car. / Она пытается пополнить (накопить) свои сбережения на новую машину.
He has built up an impressive collection of vinyl records. / Он пополнил (собрал) впечатляющую коллекцию виниловых пластинок.
make up — восполнять, компенсировать, укомплектовывать
Восполнять недостаток или нехватку, чтобы достичь необходимого количества. Часто используется в значении ‘укомплектовать’ (команду) или ‘покрыть’ (дефицит).
We need two more volunteers to make up the required number. / Нам нужно еще два волонтера, чтобы пополнить (собрать) необходимое количество.
The team captain had to find a last-minute player to make up the team. / Капитану пришлось в последнюю минуту искать игрока, чтобы пополнить (укомплектовать) команду.
The government raised taxes to make up the shortfall in revenue. / Правительство повысило налоги, чтобы пополнить (покрыть) дефицит доходов.
fill in — занимать (должность), восполнять (пробелы), замещать
Занимать вакантную должность или место, пополняя таким образом штат или группу. Также используется в значении ‘восполнять пробелы’ (в знаниях).
The manager is trying to fill in the position that opened up last week. / Менеджер пытается пополнить штат (занять должность), которая освободилась на прошлой неделе.
After two players were injured, substitutes had to fill in. / После того как два игрока получили травмы, пришлось пополнять состав запасными.
Reading extensively can help you fill in the gaps in your knowledge. / Чтение в больших объемах может помочь вам пополнить (восполнить) пробелы в знаниях.
recruit — набирать, вербовать, пополнять (штат)
Набирать новых людей в организацию, армию или компанию; целенаправленно пополнять состав или штат.
The company plans to recruit 50 new employees this year. / Компания планирует пополнить штат на 50 новых сотрудников в этом году.
They recruited the best scientists for their research team. / Они пополнили свою исследовательскую группу лучшими учеными.
The army is actively recruiting young men and women. / Армия активно пополняет свои ряды, набирая юношей и девушек.
