Посматривать
Варианты перевода
glance — посматривать, бросать взгляды, зыркать, поглядывать
Быстро, мельком взглянуть на что-либо или кого-либо. Для передачи повторяющегося действия часто используется с ‘keep’ (keep glancing) или наречиями времени.
He kept glancing at his watch during the meeting. / Он постоянно посматривал на часы во время совещания.
She glanced nervously towards the door, waiting for him. / Она нервно посматривала в сторону двери в ожидании его.
The teacher glanced around the classroom to see if everyone was working. / Учитель посматривал по сторонам, чтобы убедиться, что все в классе работают.
peek — подглядывать, выглядывать, подсматривать
Смотреть украдкой, быстро, часто из укрытия или через небольшое отверстие. Подразумевает тайный, скрытый характер действия.
He peeked from behind the curtain to see if they were gone. / Он посматривал из-за занавески, чтобы увидеть, ушли ли они.
She peeked at the answers in the back of the book. / Она украдкой посматривала на ответы в конце книги.
The children liked to peek into the mysterious old house. / Детям нравилось посматривать (заглядывать) в таинственный старый дом.
peep — подглядывать, выглядывать, подсматривать
Очень похоже на ‘peek’. Означает смотреть быстро и тайком, особенно через маленькое отверстие. Часто используется, когда кто-то смотрит, не желая быть замеченным.
She peeped through a crack in the fence. / Она посматривала сквозь щель в заборе.
I saw him peeping at me through the window. / Я видел, как он посматривал на меня из окна.
The mouse peeped out of its hole. / Мышка выглядывала (посматривала) из своей норки.
steal a look / glance — взглянуть украдкой, бросить тайный взгляд
Украдкой, незаметно взглянуть на кого-то или что-то. Эта фраза точно передает идею быстрого и тайного взгляда, когда смотрящий не хочет, чтобы его заметили.
She stole a glance at the handsome stranger across the room. / Она украдкой посматривала на красивого незнакомца на другом конце комнаты.
He tried to steal a look at her notes during the exam. / Он пытался посматривать в ее записи во время экзамена.
Throughout the dinner, he kept stealing looks at her. / В течение всего ужина он то и дело посматривал на нее.
look from time to time — взглядывать, поглядывать
Смотреть на что-либо или кого-либо время от времени, с перерывами. Прямое и точное описание действия.
He would look up from his book from time to time to check on the kids. / Он время от времени посматривал на детей, отрываясь от книги.
I look at the clock from time to time, waiting for the end of the workday. / Я посматриваю на часы время от времени в ожидании конца рабочего дня.
She looks at her phone from time to time, expecting a message. / Она время от времени посматривает на свой телефон в ожидании сообщения.
eye — присматриваться, поглядывать с интересом, класть глаз
Смотреть на что-то или кого-то с интересом, желанием или подозрением. Этот глагол подразумевает более пристальное внимание, чем просто ‘glance’, но сохраняет идею наблюдения.
The dog was eyeing my sandwich hungrily. / Собака с жадностью посматривала на мой сэндвич.
She was eyeing a beautiful dress in the shop window. / Она с интересом посматривала на красивое платье в витрине магазина.
The two chess players eyed each other warily across the board. / Два шахматиста настороженно посматривали друг на друга через доску.
He eyed the last piece of cake, hoping no one else wanted it. / Он посматривал на последний кусок торта, надеясь, что никто другой его не захочет.
glance at from time to time — поглядывать, бросать взгляды время от времени
Полностью совпадает по значению с ‘look from time to time’, но подчеркивает, что взгляды короткие и быстрые (‘glance’). Отлично передает повторяющийся и беглый характер действия.
She would glance at the door from time to time, hoping he would arrive. / Она время от времени посматривала на дверь, надеясь, что он придет.
While driving, it's important to glance at your mirrors from time to time. / Во время вождения важно время от времени посматривать в зеркала.
He was trying to read, but he couldn't help but glance at the TV from time to time. / Он пытался читать, но не мог удержаться и время от времени посматривал на телевизор.
