Поясок

Варианты перевода

belt — поясок, пояс, ремень

Узкая полоска из кожи, ткани или другого материала, которую носят на талии для поддержки одежды или в качестве украшения.

She tied her dress with a thin leather belt. / Она подпоясала платье тонким кожаным пояском.

This robe comes with a matching belt. / К этому халату прилагается соответствующий поясок.

He needed a new belt for his trousers. / Ему нужен был новый поясок для брюк.

sash — кушак, лента, шарф

Широкая лента из ткани (часто из шёлка), которую носят через плечо или вокруг талии как украшение или часть униформы.

The beauty queen wore a white sash with her title on it. / Королева красоты носила белую ленту (перевязь) с её титулом.

He wore a traditional costume with a bright red sash. / Он был одет в традиционный костюм с ярко-красным пояском (кушаком).

She tied a silk sash around her waist. / Она повязала на талию шёлковый поясок.

strap — ремешок, лямка, лента

Узкая полоска из кожи, ткани или другого материала, используемая для крепления, удержания или переноски чего-либо. Реже используется для обозначения пояса на талии, чаще как ‘ремешок’.

The bag has a long shoulder strap. / У сумки есть длинный плечевой ремень.

She fastened her watch with a thin leather strap. / Она застегнула часы тонким кожаным пояском (ремешком).

He used a strap to tie the rolled-up blanket. / Он использовал поясок (ремешок), чтобы перевязать скрученное одеяло.

waistband — пояс (на одежде), резинка

Полоса ткани, пришитая к верхней части юбки или брюк и обхватывающая талию.

The waistband on these trousers is too tight. / Пояс (поясок) на этих брюках слишком тугой.

She tucked her shirt into the waistband of her skirt. / Она заправила рубашку за пояс юбки.

The dress has a decorative waistband with embroidery. / У платья есть декоративный поясок с вышивкой.

girdle — пояс, кушак

Пояс или шнур, который носят на талии, часто в историческом, литературном или религиозном контексте.

The monk wore a simple robe tied with a rope girdle. / Монах был одет в простую рясу, подпоясанную веревочным пояском.

The knight fastened his sword to his girdle. / Рыцарь прикрепил свой меч к поясу (пояску).

In ancient times, women wore decorative girdles. / В древние времена женщины носили декоративные пояса.

cincture — пояс, опояска

Формальное, поэтическое или устаревшее слово для пояса или чего-либо, что окружает или опоясывает. Часто используется в архитектуре или литературе.

The priest wore a white alb with a cincture. / Священник был одет в белую альбу с пояском.

A cincture of trees surrounded the lake. / Озеро было окружено пояском из деревьев.

The column was decorated with a golden cincture. / Колонна была украшена золотым пояском.

band — полоса, лента, ободок

Полоса материала, используемая для скрепления, украшения или маркировки. Может относиться как к одежде, так и к архитектурным или техническим элементам.

She wore a simple black dress with a white band at the waist. / На ней было простое чёрное платье с белым пояском на талии.

A decorative band of tiles ran along the wall. / Вдоль стены шёл декоративный поясок из плитки.

He put a paper band around the stack of documents. / Он обернул стопку документов бумажным пояском (лентой).

The hat has a coloured band. / У шляпы есть цветной поясок (лента).

shoulder — буртик, заплечик, уступ

Технический термин: уступ на валу или детали, место перехода от одного диаметра к другому. Также называется ‘буртик’ или ‘заплечик’.

The bearing fits securely against the shoulder of the shaft. / Подшипник плотно прилегает к пояску (заплечику) вала.

You need to machine a shoulder on this part. / Нужно выточить поясок (буртик) на этой детали.

The diameter changes at the shoulder. / Диаметр меняется на пояске (уступе).

fascia — фасция, полочка, лобовая доска

Архитектурный термин: горизонтальная гладкая или профилированная полоса (доска), например, под карнизом крыши или на антаблементе.

The inscription was carved on the central fascia of the architrave. / Надпись была вырезана на центральном пояске (фасции) архитрава.

We need to replace the rotten fascia board on the roof. / Нам нужно заменить сгнившую карнизную доску (поясок).

The classical entablature is often divided into fasciae. / Классический антаблемент часто разделяется на пояски (фасции).

listel — полочка, филет, валик

Архитектурный термин: узкая плоская полочка или валик; небольшой прямолинейный в сечении профиль. Также называется ‘филет’.

A listel separates the larger mouldings. / Поясок (полочка) разделяет более крупные профили.

The architect used a simple listel to add definition to the design. / Архитектор использовал простой поясок (филет), чтобы добавить дизайну четкости.

The top of the column's shaft is finished with a listel. / Верхняя часть ствола колонны отделана пояском (филетом).

string course — горизонтальный пояс, междуэтажный пояс

Архитектурный термин: горизонтальный профилированный выступ или пояс из кирпича/камня на фасаде здания, часто для визуального разделения этажей.

A stone string course runs between the first and second floors. / Между первым и вторым этажами проходит каменный поясок (междуэтажный пояс).

The brickwork is decorated with a prominent string course. / Кирпичная кладка украшена выступающим пояском.

The string course visually divides the building's facade. / Поясок (горизонтальный пояс) визуально разделяет фасад здания.

annulet — колечко, поясок колонны

Архитектурный термин: небольшое кольцо или поясок, опоясывающий колонну, особенно под капителью в дорическом ордере.

Several annulets are carved below the echinus of the Doric capital. / Несколько поясков (колечек) вырезаны под эхином дорической капители.

The annulet is a small but important decorative element. / Поясок (аннулет) — это маленький, но важный декоративный элемент.

The column's design features three narrow annulets. / В дизайне колонны присутствуют три узких пояска.

mould — профиль, молдинг, облом, багет

Архитектурный термин: фигурный профиль, декоративный элемент (карниз, плинтус). ‘Поясок’ может обозначать простой, ленточный вид такого профиля. ‘Mould’ - британское написание, ‘mold’ - американское.

The ceiling was decorated with a simple plaster mould. / Потолок был украшен простым гипсовым пояском (молдингом).

He carved a decorative mould along the edge of the shelf. / Он вырезал декоративный поясок (профиль) по краю полки.

This window frame has an intricate mould (AmE: mold). / У этой оконной рамы сложный фигурный поясок (профиль).

Сообщить об ошибке или дополнить