Прекратиться

Варианты перевода

stop — прекратиться, остановиться, перестать

Самый общий и часто используемый глагол, означающий прекращение какого-либо действия, движения или процесса. Нейтральный по стилю.

The rain stopped an hour ago. / Дождь прекратился (остановился) час назад.

Please, stop making that noise! / Пожалуйста, прекрати так шуметь!

The car stopped suddenly in the middle of the road. / Машина внезапно остановилась посреди дороги.

Work will stop for the holidays and resume in January. / Работа прекратится на праздники и возобновится в январе.

cease — прекратить, перестать, положить конец

Более формальный и книжный синоним ‘stop’. Часто используется в официальных, юридических или литературных текстах. Подразумевает полное и окончательное прекращение.

The company ceased operations last year. / Компания прекратила (остановила) свою деятельность в прошлом году.

The hostilities ceased after the peace treaty was signed. / Военные действия прекратились после подписания мирного договора.

She ceased to be a member of the club. / Она перестала быть членом клуба.

end — закончиться, завершиться, подойти к концу

Означает ‘закончиться’, ‘подойти к концу’. Акцентирует внимание на завершении процесса или события, которое имеет определенную продолжительность.

The meeting will end at 5 PM. / Собрание закончится в 5 часов вечера.

how does the story end? / чем кончается рассказ?

Their long partnership ended in disagreement. / Их долгое партнерство прекратилось из-за разногласий.

terminate — прекратить, расторгнуть, аннулировать

Очень формальный глагол, часто используемый в деловом или юридическом контексте. Означает прекратить действие (контракта, соглашения, услуги) по определенным правилам.

The contract will be terminated immediately. / Действие контракта будет немедленно прекращено.

This train terminates at the next station. / Этот поезд прекращает движение (идет до) на следующей станции.

His employment was terminated due to budget cuts. / Его трудовой договор был завершен (прекращен) из-за сокращения бюджета.

be over — закончиться, пройти, остаться позади

Разговорное выражение, означающее ‘закончиться’. Используется для событий, периодов времени или ситуаций.

The storm is finally over. / Шторм наконец-то прошёл.

I'm glad the exam is over. / Я рад, что экзамен закончился.

Come on, the show is over, let's go home. / Ну же, представление закончилось, пошли домой.

come to an end — подойти к концу, завершиться, закончиться

Идиоматическое выражение, означающее ‘подойти к концу’, ‘завершиться’. Часто подразумевает естественное завершение длительного процесса или периода.

The long school year has finally come to an end. / Длинный учебный год наконец-то подошел к концу.

All good things must come to an end. / Всё хорошее когда-нибудь заканчивается.

Their argument came to an end when the pizza arrived. / Их спор прекратился, когда привезли пиццу.

let up — ослабевать, утихать, прекращаться (о дожде, ветре)

Фразовый глагол. Означает ослабевать или прекращаться, особенно о чем-то неприятном и продолжительном, как дождь, шторм, давление или критика.

When is this rain going to let up? / Когда же этот дождь прекратится?

The wind has let up a bit. / Ветер немного утих.

The media attention didn't let up for weeks. / Внимание со стороны СМИ не ослабевало неделями.

subside — утихать, спадать, ослабевать

Означает ‘утихать’, ‘спадать’, ‘оседать’. Используется, когда что-то интенсивное (например, шторм, наводнение, боль, гнев, шум) постепенно становится слабее и сходит на нет.

The pain in my leg began to subside. / Боль в ноге начала утихать.

After a while, her anger subsided. / Через некоторое время её гнев утих (уровень гнева упал).

The floodwaters are expected to subside within 24 hours. / Ожидается, что паводок спадет в течение 24 часов.

die down — утихать, затухать, смолкать

Фразовый глагол. Похож на ‘subside’, означает постепенное затухание, ослабление (огня, ветра, шума, интереса, слухов).

The applause finally died down. / Аплодисменты наконец стихли.

We waited for the wind to die down before we left. / Мы подождали, пока ветер утихнет, прежде чем уйти.

The rumors about their breakup have finally died down. / Слухи об их расставании наконец утихли.

abate — уменьшаться, ослабевать, утихать

Формальный глагол, синоним ‘subside’ и ‘let up’. Означает уменьшаться в силе, интенсивности или количестве (о шторме, шуме, боли, интересе).

We waited for the storm to abate. / Мы ждали, когда стихнет буря.

The public's interest in the scandal did not abate. / Интерес публики к скандалу не утихал.

The tax will not be abated. / Действие налога не будет прекращено (налог не будет снижен).

Сообщить об ошибке или дополнить