Претерпевать
Варианты перевода
undergo — претерпевать, испытывать, подвергаться, проходить через
Указывает на процесс прохождения через что-либо, особенно изменения, испытания или медицинские процедуры. Часто имеет нейтральный или формальный оттенок.
The company is undergoing a major restructuring. / Компания претерпевает серьезную реструктуризацию.
The patient had to undergo surgery. / Пациенту пришлось претерпеть операцию.
The country has undergone profound social changes. / Страна претерпела глубокие социальные изменения.
The ship underwent extensive repairs. / Корабль подвергся капитальному ремонту.
experience — испытывать, переживать, сталкиваться с
Имеет широкое значение. Указывает на то, что кто-то сталкивается с определенной ситуацией, чувством или событием; получает какой-либо опыт.
The team experienced a series of defeats. / Команда претерпела ряд поражений.
Many people experience financial difficulties at some point in their lives. / Многие люди претерпевают финансовые трудности в тот или иной момент своей жизни.
The region has experienced several earthquakes in the last decade. / За последнее десятилетие регион претерпел несколько землетрясений.
suffer — страдать, нести (убытки), терпеть (поражение)
Используется, когда речь идет о страдании, потерях, ущербе или лишениях. Имеет ярко выраженный негативный оттенок.
The company suffered huge losses last year. / В прошлом году компания пережила (понесла) огромные убытки.
His reputation suffered as a result of the scandal. / Его репутация претерпела ущерб в результате скандала.
The city suffered greatly during the war. / Город претерпел большие лишения во время войны.
After the drought, the region suffered a famine. / После засухи регион претерпел голод.
endure — выносить, выдерживать, терпеть
Подчеркивает способность выносить, выдерживать трудности, боль или лишения в течение длительного времени. Делает акцент на стойкости.
They had to endure great hardship during their journey. / Им пришлось претерпеть большие трудности во время своего путешествия.
The refugees endured terrible conditions for months. / Беженцы месяцами претерпевали ужасные условия.
It's amazing how much pain humans can endure. / Удивительно, какую сильную боль могут претерпевать люди.
sustain — получать (травму), нести (убытки), получать (повреждения)
Используется в формальном или официальном контексте для обозначения получения травм, повреждений или убытков. Похоже на ‘suffer’, но стилистически более нейтрально.
The company sustained a net loss of $5 million. / Компания понесла (подверглась) чистый убыток в размере 5 миллионов долларов.
He sustained a serious head injury in the crash. / Он претерпел серьезную травму головы в аварии.
The building sustained heavy damage in the fire. / Здание претерпело серьезные повреждения при пожаре.
be subjected to — подвергаться
Означает ‘подвергаться’ чему-либо, как правило, неприятному или нежелательному. Подчеркивает пассивную роль и отсутствие контроля над ситуацией.
The prisoners were subjected to cruel treatment. / Заключенные претерпели жестокое обращение (или: подвергались жестокому обращению).
The old manuscript was subjected to careful analysis. / Старая рукопись претерпела тщательный анализ (была подвергнута тщательному анализу).
The plan was subjected to severe criticism from all sides. / План претерпел суровую критику со всех сторон.
go through — проходить через, переживать
Неформальный перевод ‘undergo’ или ‘experience’. Означает ‘проходить через’ трудный период, испытание или сложный процесс.
She went through a difficult divorce last year. / В прошлом году она претерпела тяжелый развод (прошла через тяжелый развод).
The country is going through a period of economic instability. / Страна претерпевает (или: переживает) период экономической нестабильности.
I can't imagine what they are going through right now. / Не могу представить, что им приходится претерпевать сейчас.
He's going through a very tough time. / Он претерпевает очень тяжелые времена.
