Приемлемый

Варианты перевода

acceptable — приемлемый, допустимый, удовлетворительный, подходящий

Наиболее общее и часто используемое слово. Означает ‘достаточно хороший’, ‘удовлетворяющий определённым требованиям или стандартам’, ‘тот, с которым можно согласиться’.

His performance was acceptable, but not outstanding. / Его выступление было приемлемым, но не выдающимся.

We are looking for a solution that is acceptable to all parties. / Мы ищем решение, приемлемое для всех сторон.

Is a 10% discount an acceptable offer for you? / Скидка в 10% является для вас приемлемым предложением?

This level of risk is not acceptable. / Такой уровень риска неприемлем.

reasonable — разумный, обоснованный, умеренный (о цене)

Означает ‘разумный’, ‘обоснованный’, ‘справедливый’. Часто используется, когда речь идёт о цене, требованиях, ожиданиях или объяснениях.

The hotel offers good food at a reasonable price. / Отель предлагает хорошую еду по неплохой (разумной) цене.

He made a reasonable request for more time to finish the project. / Он обратился с приемлемой (обоснованной) просьбой дать ему больше времени на завершение проекта.

There must be a reasonable explanation for his absence. / Должно быть приемлемое (разумное) объяснение его отсутствия.

satisfactory — удовлетворительный, достаточный

Подчёркивает, что что-то ‘удовлетворительно’ или ‘соответствует минимальным требованиям’, но не обязательно является отличным. Часто используется в формальном контексте (оценки, отчёты).

The results of the inspection were satisfactory. / Результаты проверки были приемлемыми (удовлетворительными).

He gave a satisfactory answer to the question. / Он дал приемлемый (удовлетворительный) ответ на вопрос.

Her progress this term has been satisfactory. / Её успеваемость в этом семестре была удовлетворительной (приемлемой).

decent — приличный, неплохой, сносный

Неформальный перевод, означающий ‘вполне хороший’, ‘приличный’, ‘неплохой’. Указывает на качество выше среднего, но не превосходное.

He earns a decent salary. / Он получает приличную (хорошую) зарплату.

We found a decent place to eat near the station. / Мы нашли неплохое (приемлемое) место, чтобы поесть возле вокзала.

It was a decent attempt, but it wasn't enough to win. / Это была неплохая попытка, но её не хватило для победы.

tolerable — терпимый, сносный

Означает ‘терпимый’ или ‘сносный’. Используется, когда ситуация или условие не очень хорошие, но их можно вынести, не вызывая сильного недовольства.

The pain was tolerable after taking the medicine. / Боль была терпимой (приемлемой) после приёма лекарства.

The conditions in the camp were barely tolerable. / Условия в лагере были едва приемлемыми (терпимыми).

The heat is tolerable if you stay in the shade. / Жара приемлема (терпима), если оставаться в тени.

passable — сносный, проходной, удовлетворительный

Означает ‘проходной’, ‘удовлетворительный, но не более’. Часто подразумевает, что результат едва соответствует минимальному стандарту.

His knowledge of French is passable. / Его знание французского — сносное (неплохое).

She submitted a passable essay, but it lacked originality. / Она сдала приемлемое (проходное) эссе, но ему не хватало оригинальности.

The food at the cafeteria is passable, but I wouldn't recommend it. / Еда в столовой сносная (приемлемая), но я бы её не рекомендовал.

admissible — допустимый, позволительный

Более формальное слово, часто используемое в юридическом или официальном контексте. Означает ‘допустимый’, ‘тот, который может быть принят или разрешён’ по правилам.

The judge ruled that the evidence was admissible in court. / Судья постановил, что доказательство является приемлемым (допустимым) в суде.

Only receipts are admissible as proof of purchase. / Только чеки приемлемы (допускаются) в качестве доказательства покупки.

This solution is technically admissible, but highly impractical. / Это решение технически приемлемо (допустимо), но крайне непрактично.

okay — нормальный, ладно, пойдёт

Очень распространённое и неформальное слово. Означает ‘нормально’, ‘пойдёт’, ‘сойдёт’. Указывает на базовое согласие или удовлетворительность без энтузиазма.

The quality of the photo is just okay, not great. / Качество фотографии просто приемлемое (нормальное), не отличное.

Is it okay if I leave a bit early today? / Будет приемлемо (нормально), если я уйду сегодня немного пораньше?

The hotel was okay, but I've stayed in better places. / Отель был приемлемым (нормальным), но я останавливался в местах и получше.

Сообщить об ошибке или дополнить